「音声についての詳細」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

音声についての詳細」(2010/11/20 (土) 03:09:16) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*音声に関する要求事項 以下の4名を募集中です。 -%%自機パイロット音声(男性)%% -僚機パイロット音声(性別問わず) -%%指揮車音声(性別問わず)%% -%%補給ヘリ・パイロット音声(性別問わず)%% -%%柏木さん%% &color(red){指揮官の音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){自機パイロットの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){柏木さんの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){補給ヘリ・パイロットの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} **音声の内容、作業の進め方など 前項にて4名を募集と記載しましたが、正確には4名以上を募集です。 協力頂ける声優さんの数によって、できることの幅がかなり変化します。 英語音声を日本語に置き換えるだけで、最低4名を必要としています。 最終的に4名に満たない可能性も考えますと、初めから人数を決めた上で、作業を分担する様な方法では、破綻してしまう可能性があります。 そこで、暫くの間は募集を続けさせて頂き、ある時点で集まった人数で、「出来る事」を考え、録音作業へ…という方法を検討しております。 従いまして、暫くの期間は(検討はしますが)具体的に作業を開始できるレベルで、セリフをお渡しすることができないことをご了承ください。 尚、セリフの検討につきましては、ゲーム進行上必要なもの、最低限のものについてはgrapeが検討いたしますが、それ以外については、ご協力頂ける方の間で面白い(ガングリ的に)セリフや、場を盛り上げるセリフなど、追加して頂いてまったく問題ありません。 どんどん逆提案して頂ければと思います。 &color(red){※ Twitterでの議論の結果、今作では感情を少なめに、動画で公開している英語音声の様なクールな雰囲気をメインに音声作りをしていくこととなりました。(柏木ー!は例外で) } ちなみに私が英語音声の雰囲気を含めて、色々と影響を受けて取り入れているのは、Lock on modern air combatというフライトシムです。 Falcon4.0も好きですが、こちらは割と感情入ってますね。これくらいならいいかも…とか思ったり。 参考:[[LOMAC>http://www.nicovideo.jp/watch/sm521632]]、[[Falcon4.0>http://www.nicovideo.jp/watch/sm7182246]] **合成音声の置き換えの場合 現在の合成音声は、単語単位でwavファイル形式で保存しており、 状況に応じて単語を組み合わせることで文章にしています。 例えば、次の様になります。(【】が1つの単語) 【通信先のコールサイン】【通信元のコールサイン】【要求内容】 方位を喋る場合、方位は3ケタの数字で表現されますので、0~9を発声した別々のファイルを、1ケタごとに読み上げることで実現しています。 以下は、2010/04/06時点での音声数です。(今後増える可能性もあります) 自機パイロットの音声:7種 僚機パイロットの音声:8種 指揮車の音声:26種 補給ヘリ・パイロットの音声:3種 日本語音声化した場合にも、この方法を用いることにより、実際に録音した音声数以上の通信バリエーションを作れることが期待できますので、同じ様な方法を使うつもりでいます。 もちろん、1つのセリフを複数音声に分けずに、1つの音声ファイルで再生することも可能です。 **セリフ選定基準 編集については、特に制限を設けません。 誰でも編集してくださってOKです。→[[セリフ仕様]] ただし、備考欄が“必須”になっているものは、そのセリフを必ず収録することを意味しており、最低限必要なセリフであることを示します。 これらは、削除・編集しないでください。 また、“必須”はgrapeが追加しますので、必須項目を増やすことも禁止します。(ただし、grapeの判断で追加頂いたセリフに対して、“必須”を付けることはあります) 現状、セリフ一覧のページは編集権限を設けていませんし、上記の“必須”についても、編集しようと思えば誰でもできてしまいますが、問題が起きない限りはこのままにするつもりです。 以下、セリフ追加の際に検討して頂きたいことです。 わりと抽象的ですが… +声色に感情があるのはOKだけど、セリフは冷静なものに。 +セリフが(平均的な日本人が思う)リアルな戦場のイメージの範囲内であること +あまり登場人物を増やさないこと。声優さんを探すのが大変なので(;; grapeが定期的にチェックします。 問題が無い限りは、締め切りの日(まだ締め切り日は未設定)まで、そのままにします。 ちょっとイメージに合わないセリフだな、と今作での収録を見合わせたい場合には、取消し線をつけ、その理由を備考欄に記載させて頂きます。 **セリフ案 リンク先ページの表フォーマットで、進捗管理なども行う予定でおりますが、私grapeが、この様なゲーム制作において声優さんに協力を頂く経験がありませんので、下記の方法では不足・或いは管理が過剰であるなど、どんどんツッコミを頂ければと思います。 [[セリフ仕様]] 旧一覧:[[セリフ一覧]]      
*音声に関する要求事項 以下の4名を募集中です。 -%%自機パイロット音声(男性)%% -%%僚機パイロット音声(性別問わず)%% -%%指揮車音声(性別問わず)%% -%%補給ヘリ・パイロット音声(性別問わず)%% -%%柏木さん%% &color(red){指揮官の音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){自機パイロットの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){柏木さんの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){補給ヘリ・パイロットの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} &color(red){僚機・パイロットの音声を担当して頂ける方が見つかりました。ありがとうございます。} **音声の内容、作業の進め方など 前項にて4名を募集と記載しましたが、正確には4名以上を募集です。 協力頂ける声優さんの数によって、できることの幅がかなり変化します。 英語音声を日本語に置き換えるだけで、最低4名を必要としています。 最終的に4名に満たない可能性も考えますと、初めから人数を決めた上で、作業を分担する様な方法では、破綻してしまう可能性があります。 そこで、暫くの間は募集を続けさせて頂き、ある時点で集まった人数で、「出来る事」を考え、録音作業へ…という方法を検討しております。 従いまして、暫くの期間は(検討はしますが)具体的に作業を開始できるレベルで、セリフをお渡しすることができないことをご了承ください。 尚、セリフの検討につきましては、ゲーム進行上必要なもの、最低限のものについてはgrapeが検討いたしますが、それ以外については、ご協力頂ける方の間で面白い(ガングリ的に)セリフや、場を盛り上げるセリフなど、追加して頂いてまったく問題ありません。 どんどん逆提案して頂ければと思います。 &color(red){※ Twitterでの議論の結果、今作では感情を少なめに、動画で公開している英語音声の様なクールな雰囲気をメインに音声作りをしていくこととなりました。(柏木ー!は例外で) } ちなみに私が英語音声の雰囲気を含めて、色々と影響を受けて取り入れているのは、Lock on modern air combatというフライトシムです。 Falcon4.0も好きですが、こちらは割と感情入ってますね。これくらいならいいかも…とか思ったり。 参考:[[LOMAC>http://www.nicovideo.jp/watch/sm521632]]、[[Falcon4.0>http://www.nicovideo.jp/watch/sm7182246]] **合成音声の置き換えの場合 現在の合成音声は、単語単位でwavファイル形式で保存しており、 状況に応じて単語を組み合わせることで文章にしています。 例えば、次の様になります。(【】が1つの単語) 【通信先のコールサイン】【通信元のコールサイン】【要求内容】 方位を喋る場合、方位は3ケタの数字で表現されますので、0~9を発声した別々のファイルを、1ケタごとに読み上げることで実現しています。 以下は、2010/04/06時点での音声数です。(今後増える可能性もあります) 自機パイロットの音声:7種 僚機パイロットの音声:8種 指揮車の音声:26種 補給ヘリ・パイロットの音声:3種 日本語音声化した場合にも、この方法を用いることにより、実際に録音した音声数以上の通信バリエーションを作れることが期待できますので、同じ様な方法を使うつもりでいます。 もちろん、1つのセリフを複数音声に分けずに、1つの音声ファイルで再生することも可能です。 **セリフ選定基準 編集については、特に制限を設けません。 誰でも編集してくださってOKです。→[[セリフ仕様]] ただし、備考欄が“必須”になっているものは、そのセリフを必ず収録することを意味しており、最低限必要なセリフであることを示します。 これらは、削除・編集しないでください。 また、“必須”はgrapeが追加しますので、必須項目を増やすことも禁止します。(ただし、grapeの判断で追加頂いたセリフに対して、“必須”を付けることはあります) 現状、セリフ一覧のページは編集権限を設けていませんし、上記の“必須”についても、編集しようと思えば誰でもできてしまいますが、問題が起きない限りはこのままにするつもりです。 以下、セリフ追加の際に検討して頂きたいことです。 わりと抽象的ですが… +声色に感情があるのはOKだけど、セリフは冷静なものに。 +セリフが(平均的な日本人が思う)リアルな戦場のイメージの範囲内であること +あまり登場人物を増やさないこと。声優さんを探すのが大変なので(;; grapeが定期的にチェックします。 問題が無い限りは、締め切りの日(まだ締め切り日は未設定)まで、そのままにします。 ちょっとイメージに合わないセリフだな、と今作での収録を見合わせたい場合には、取消し線をつけ、その理由を備考欄に記載させて頂きます。 **セリフ案 リンク先ページの表フォーマットで、進捗管理なども行う予定でおりますが、私grapeが、この様なゲーム制作において声優さんに協力を頂く経験がありませんので、下記の方法では不足・或いは管理が過剰であるなど、どんどんツッコミを頂ければと思います。 [[セリフ仕様]] 旧一覧:[[セリフ一覧]]      

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
人気記事ランキング
目安箱バナー