※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。


ターンエンド!(たーんえんど)

  1. 「遊戯王デュエルモンスターズ」のほとんどのキャラがデュエル中自分のターンの最後に必ず言う台詞。たまに言う前に、「俺のターン!」と相手に言われターンエンドされることもある。
  2. 「劇場版 遊戯王」のスタッフ日記の最後に毎回書かれている台詞。
  3. ↑に影響され16組Web長がメーリスの最後に書いた台詞。最近クラス内の一部で、メーリスのシメの言葉にこれを書く傾向がある。
[関連]おれのターン!

「台風が近づいているんだよ」「お前ん家に?」(たいふうがちかづいているんだよおまえんちに)

I上君がツボっていたという、雨ってる日にT田君とK藤君がしていた会話。前者がT田君で後者がK藤君。
T田君の家に台風が近づいているのならK藤君の家にも近づいているはずだろう。

他希望(たきぼう)

英語二列Rの抽選に第3希望まで外れると「他希望 登録決定」とU-taskに表示される。
通常本人は全く希望していない鬼教官に左遷されるため、一体誰が希望したと言うのだっ、というツッコミが後を絶えない。

タッパッパー(たっぱっぱー)

2010年5月16日に開催された新入生歓迎フェスティバルの後片付けで、コロッケを持ってきた大量のタッパーを眼前にした16組の皆が「タッパー」「タッパー」と連呼している時に、I内君がO女史の名(謎)言「アッパッパ~」をもじって「タッパッパー」と発言した。
16組の一部では、有気音p(a)の発音は「アッパッパ~」より「タッパッパー」、寧ろ「タッパー」と言えば自然と発音できるのではないか、という結論に至った。
[関連]アッパッパ~

吊ってくる(つってくる)

シケ長が親切に情報の課題3の締め切りをメールしたとき、1ヵ月前の日付で送ってしまったことに突っ込みを入れられ返信した台詞。
「今日は良いお天気だけど、ベランダに干してある洗濯物を敢えて部屋の中に吊ってくる」の略
↑よく分かんないジョークを言われても困るんだけど・・・

できるクズ(できるくず)

普段まともに授業に出ていなかったり、まともに授業を聞いていなかったりするのに、実は勉強がよく出来て簡単に優を掻っ攫って行ってまう、もしくは掻っ攫っていきそうな人を指す。
できるクズ候補(記入していこう!):S本君・O田君

天安門広場(てんあんもんひろば)

英語二列の中でH教授の授業プリントに頻出する単語の和訳。
英単語としてはピンイン表記混じりの「Tiananmen Square」が使われるが、
どこぞのクラスの生徒たちをはじめH教授までが「ティアナンメンスクエア」と発音するので苛々する。

どうしてこうなった

プレオリで配られた写真つきクラス名簿に載っていた現シケ長のジョーク。
でもピンチにならずとも、ふと呟くには持って来いの一言だよね。

图书馆(とぅーしゅーくぁん)

中国語で「図書館」を意味する。駒場内で何かと使い勝手がよい。
使用例)「ちょっと俺图书馆行ってくる」

どこぞのクラス(どこぞのくらす)

このウィキ内で使われる、16組以外のクラスなどを若干罵って表現する単語。
「クラス」の他に、「生徒(たち)」という単語を用いてもよい。

鳥居(とりい)

数学ⅠAの授業中、S教授がΠ(パイ・円周率のマークの大文字で、連続積を表す)と書いたのをどこぞの組の生徒が「あの鳥居みたいな記号は掛け算を表すんですか?」と尋ねたため、Π=(鳥居)という新たな認識が生まれた。
ちなみに、普通の神社の鳥居とおいなりさんのいる所の鳥居では形が違うと直後にS教授が述べていた。
更にちなみに、某E光学園の授業でΠが出てきたとき、「あの羅生門は何ですか?」と聞いていた奴がいた。
2種類の違いはこちらのページで確認できるよ。