youre a bitch. i hate versus and i suk at survivors.

全文はyoure a bitch. i hate versus and i suk at survivors.
i just want the damn trophy. i finally win a game and you quit. i hope you are happy bitch.
なのですが、文字数制限に引っかかるの途中で切りました。ご注意下さい。

[質問者の書き込み]
外人さんからメールなんですが…

youre a bitch. i hate versus and i suk at survivors.
i just want the damn trophy. i finally win a game and you quit. i hope you are happy bitch.

私はバーサスが大嫌いでサバは下手くそ??
ビッチ言われてるのは分かるんですが私はハッピーなビッチになる事を願われてるんでしょうか笑

[回答者の返信]
i finally ~の訳
「(トロフィーが欲しくてプレイしてたのに)やっとこさ勝てると思ったら離脱しやがって。さぞかし嬉しいだろうなこのビッチめが」

最後のhopeは皮肉を込めています。
happyはこの場合bitchにかかる形容詞ではなく、単なる呼びかけのようなものです。
thanks,man.の時のmanのような口語表現です。

タグ:

+ タグ編集
  • タグ:

このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー利用規約 が適用されます。

最終更新:2010年06月30日 16:28