Apesar de você_1970


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Apesar de você
Chico Buarque/1970

Hoje você é quem manda
Falou, tá falado
Não tem discussão
A minha gente hoje anda
Falando de lado
E olhando pro chão, viu
Você que inventou esse estado
E inventou de inventar
Toda a escuridão
Você que inventou o pecado
Esqueceu-se de inventar
O perdão

今日あなたが命令する人だ
あなたは昔しゃべって、喋られている(あんたが言えば、それは命令)
議論にはならない
私たちは斜めの方に話し、
地面を見ている。そうだよね
この状態を作って、
この暗闇の全てを発明することを発明した君
罪を作って、
赦しを作るのを忘れた君

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Eu pergunto a você
Onde vai se esconder
Da enorme euforia
Como vai proibir
Quando o galo insistir
Em cantar
Água nova brotando
E a gente se amando
Sem parar

あなたには関係なく
明日は違う日が必ずくる
私はあなたに問う
大きな幸福から
どこに身を隠すつもりなの?
雄鶏がかたくなに歌うとき
あなたはどうやって禁止するのか?
新しく噴き出る水
そして人々は
止まることなくお互いを愛し続ける

Quando chegar o momento
Esse meu sofrimento
Vou cobrar com juros, juro
Todo esse amor reprimido
Esse grito contido
Este samba no escuro
Você que inventou a tristeza
Ora, tenha a fineza
De desinventar
Você vai pagar e é dobrado
Cada lágrima rolada
Nesse meu penar

その瞬間がくるとき、
私の苦悩をも
利子付きで取り立てる
抑圧されたその愛の全てを認める
抑えられた私の叫びを認める
暗がりの中のこのサンバを認める
悲しみを発明したあなた
ねえ、発明しないという繊細さを持ってくれ
この私の苦しみにおいて
1つ1つの流れる涙に
あなたは報いるでしょう、2倍で


Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Inda pago pra ver
O jardim florescer
Qual você não queria
Você vai se amargar
Vendo o dia raiar
Sem lhe pedir licença
E eu vou morrer de rir
Que esse dia há de vir
Antes do que você pensa

あなたには関係なく
明日は違う日が必ずくる
まだ努力する
君が見たくない
庭が花咲くのをみるために
お前は辛い思いをするだろう
君に許可を求めずに
朝が訪れるのをみるために
僕は死ぬ程笑ってやるつもりだ
というのもこの日は必ず来るんだ
君が考えているよりも前に

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Você vai ter que ver
A manhã renascer
E esbanjar poesia
Como vai se explicar
Vendo o céu clarear
De repente, impunemente
Como vai abafar
Nosso coro a cantar
Na sua frente

あなたには関係なく
明日は違う日が必ずくる
君はみる必要があるだろう
朝が生まれかわり
朝が詩情を振りまくのを
どうやって説明するのか
空が明るくなるのをみて
突然、罰を免れて
どうように鎮圧するのか
我々の合唱を
あなたの前で歌う

Apesar de você
Amanhã há de ser
Outro dia
Você vai se dar mal
Etc. e tal

あなたには関係なく
明日は違う日が必ずくる
あなたはしくじるだろう