Skip to: Site menu | Main content

無責任になれ。

following chick-en: chick_en_mskninをフォローしましょう yukinko: yukinko_719をフォローしましょう


html2 plugin Error : このプラグインで利用できない命令または文字列が入っています。

※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

再翻訳



よーするに。
日本語→英語→日本語って訳すと意味変わることあるよってことです。……①

使用アプリケーションは「YAHOO翻訳」。


たとえば①の文章を再翻訳にかけます。

通常:日本語→英語→日本語って訳すと意味変わることあるよってことです。
英訳:When Japanese → English → Japanese translates it, there is that change a meaning;, therefore, is a thing.
再翻訳:日本的な日本の→英語→がそれを翻訳するとき、そこで、その変化は意味です;、したがって、ものです。

こんなかんじ。。。


現在の材料は以下。
  • 駄文。
  • 非公式で、「タカラトミー デュエル・マスターズ」のカードフレーバー文章。
  • 名画・名曲のタイトルやフレーズ、キャッチコピーなど。


他のご意見随時募集。。

再翻訳しておもしろかったらWEB拍手押してください。。
そしてそこに原文、英訳、再翻訳を書いていただけたら載せていきます。。