草稿

「草稿」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

草稿」(2007/07/02 (月) 21:52:13) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

Ms.EdwardsにはK玉が送っとくわ 提出完了!(たぶん) アドはtunahoagie2004@yahoo.comでいいんだよね?そしてこっちもホットメールから送信していいのかな?でもこれyahoo.com っておかしくね?ほんとに送らさったんかな?不安だ お疲れさまー。たぶんそのアドレスであってると思う(ひろの) ↓参考 [[http://www.jalthokkaido.net/html/events/conference/conference2005/abstracts5.htm]] こいんちがファインプレー!!アメリカかいてくれた! もし葛西くん自分で書いたのがあったら遠慮せず、言ってくれ!再提出するから *全体の流れ +日本(マジウゼェ……)⇒HI☆RO☆NO +ドイツ(日本との対比、みんなが休んじゃうなら店を閉めればいいじゃない)⇒こいんち +イギリス(労働時間長くても有給きちんととるよ)⇒(TBT) +アメリカ(日本と似てるよ。有給取らないけど内容がいいよ)⇒ヵサτ〒゙ノ +フランス(理想)⇒K玉 +結論⇒ふじもっつぁん |国|労働時間|有給|祝日| |日本|長い|少ない|多い| |ドイツ|短い|いっぱい|少ない| |イギリス|長い|いっぱい|少ない| |アメリカ|長い|少ない|???| |フランス|短い|いっぱい(法律)|???| *序文(HI☆RO☆NO) **本文 >Japanese work very hard even if they spend a holiday. They try to make their holiday exemplary. As a result, they spend a lot of money for hectic holiday without true rest. In other meny countries, people spend holiday more at leisure. In addition, Japanese people hard to take a paid holiday. Short, busy, and expensive holiday tires Japanese people. At this presentation, let's learn from five foreign countries how to get off. **訳 >日本人は休日でも勤勉だ。彼らは模範的な休日を過ごそうと努力する。その結果、忙しい休日に多くのお金をかけて、結局休めないということが多い。日本以外の多くの外国の国では、休暇をもっとのんびりと過ごす。また、日本人は有給をあまりとらない。少ない休日を忙しく過ごすので、彼らは疲れきってしまうのだ。この発表ではもっとリラックスできる休暇の過ごし方を、世界の人々に学ぶ。 *内容1(ドイツ・こいんち) **本文 >Germans spend a holiday relaxedly. Germans do not spend a holiday like Japanese busily and they remain in one place basically and spend a holiday. In addition, in a summer vacation, many German office workers take a paid vacation nearly one month. Since Japanese think that their company do not make ends meet if they do such a thing , they take the paid vacation to the utmost only for around 1 week. Germans have a thought to close a company if they became so it. Optionally, Japanese use only half of pay in spite of their lacking the days that are paid than Germans whereas Germans completely use up with pay. Japanese do not use the precious holiday. Japanese should follow some ways of a German holiday. **訳 >ドイツ人は休日をゆったりと過ごす。ドイツ人は日本人のように忙しく休日を過ごしたりはせず、基本的に1カ所にとどまり休暇を過ごす。また、夏休みには、多くの会社員が1ヶ月近くの有休を取る。日本人であればそんなことをしたら会社が成り立たなくなってしまうと思ってしまい、せいぜい1週間ぐらいしか有給を取らない。ドイツ人は、もしそうなったなら会社を閉めてしまえばよいという考えを持っている。他にも、ドイツ人は有給を完全に使い切るのに対して、日本人はドイツ人よりも有給の日数が足りないのにもかかわらず、有給を半分しか使わない。日本人はせっかくの休暇を使わないのである。日本人はドイツ人の休暇の仕方を少し見習うべきである。 *内容2(イギリス・(TBT)←たらこくちびるみたい) >However, there are some countries where people take vacation successfully even if their working hours are long. UK is one of these countries. In this country, people work nearly 2,000 hours in a year. And it is almost the same as Japanese’s working hours or the American’s ones. In addition, UK’s national holidays are very short. It is exactly the same as Germany’s ones and it is only 8days in a year. And it is about half compared with Japanese’s ones. By the way, why British can take vacation successfully? There are two reasons. First, British actively take paid holidays. They take paid holidays more than three weeks and it is about three times as long as Japanese’s ones. Second, they spend holidays leisurely. Like German, they don’t go many places but spend their holiday in particular one place. In short, British are also the model of taking vacation. **訳 >しかしながら、たとえ労働時間が長くてもうまく休暇を取っている国もあります。イギリスがそのひとつです。この国では、人々は一年に2,000時間近く働きます。そしてこれは、日本人の労働時間やアメリカ人のそれとほぼ同じです。さらに、イギリスの祝日はとても短いです。それはちょうどドイツのそれと等しく、一年に8日しかありません。そして、日本のそれと比べると約半分です。ところで、どうしてイギリス人はうまく休暇を取ることができるのでしょうか?理由は二つあります。第一に、イギリス人は積極的に有給休暇を取ります。彼らは有給休暇を三週間以上取り、それは日本のそれの約三倍です。第二に、彼らは休日をゆったり過ごします。ドイツ人のように、彼らは多くの場所へは行かず、特定のひとつの場所で休日を過ごします。要するに、イギリス人もまた休暇を取る上でのお手本です。 *内容3(アメリカ・こいんち)葛西くんもし書いてたら連絡して!ヵサτ〒゙ノ **本文 >The Americans resemble Japanese closely in the point that they have long working hours and do not take the paid vacation very much. However, the Americans and Japanese have a totally reverse thought for work.In America there are many people thinking that work does not make ends meet if they do not have home. Conversely, in Japan there are many people thinking that home does not make ends meet if they do not work. So the Americans use a holiday so that they spend it with a family happily. It happens quite often the Japanese goes to work at the company even in a holiday. Japanese work for a family, and as a result, it shortens time for spending with a family very much. Japanese should spend a holiday with a family like the Americans. **訳 >アメリカ人は労働時間が長く、有給もあまり取らないところが日本人とよく似ている。しかし、アメリカ人と日本人は仕事に対して全く逆の考えを持っている。アメリカ人は家庭があっての仕事と考えている人が多い。反対に、日本人は仕事がないと家庭が成り立たないと考えている人が多い。なので、アメリカ人が休暇を家族と楽しく過ごすために使い、日本人は休日でも会社に行って仕事をするということがよくある。日本人は家族のために仕事をして、結果的に家族とすごく時間が短くなってしまう。日本人はアメリカ人を見習って、休暇をもっと家族と過ごすべきである。 *内容4(フランス・K玉) **本文 >France is, so to speak, “vacation kingdom”. >There are many spots for enjoying vacation in France. Cote d’Azur lies the south of France is full of people to have some fun in their vacation in summer. French expenses cost traveling are so inexpensive. An average cost that they use in a day is about one-fifth of Japanese one. Then, they can take paid vacation for 5 weeks, and they are required taking vacation for 2 weeks at least. In contrast with Japanese, they put an important point in spending vacation lazily for a long time in one place. They enjoy lying at full length in the beach during summer and forget about their works once. In this way, they are freed from daily stress.  >In Consciousness for the vacation, France is one of the most countries which should assume imitation for Japan which confines time to work even by an off day. **訳 >フランスはいわば「バカンス王国」です。 >そこにはたくさんのバカンスを楽しめる場所があります。フランスの南に位置するコートダジュールでは夏、バカンスを楽しむために来た人達でいっぱいになります。フランス人の旅行にかかる費用はそう高くありません。彼らが一日に使う費用の平均はおよそ日本人の5分の1です。 >また、彼らは有給休暇を5週間とることができ、少なくとも2週間休暇をとる事が義務づけられています。日本とは対照的に、彼らは一つの場所で長い間のんびりバカンスを過ごすことに重点を置いています。彼らは夏の間じゅう浜辺に寝そべって楽しみ、一度仕事の事など忘れてしまいます。こうすることで日頃のストレスから解放されるのです。バカンスに対する意識において、休みの日ですら仕事に時間を制限する日本にとってフランスは最も模倣とすべき国の一つでしょう。 *まとめ(ふじもっつぁん) **本文 >A point in common with the way westerners spend the holidays is that they spend the holidays without planning a lot. This is contrast to japanese way in which they plan a lot and try to do the plan.Since they have difficulty in taking long holiday in japan, they tend to plan a lot in the holidays, but we recommend westerners way of spending the holidays.If so, you certainly can get off. **訳 >これまで欧米人の休暇の過ごし方を見てきて共通しているところは、彼等はやるべきことを多く定めずに休日を過ごしているということだ。それは、予定をいっぱいに詰めてそれをこなそうとする日本人とは対照的だ。長期休暇がとりづらい日本ではついつい予定をたくさん入れたくなるだろうが、一度欧米流の休日の過ごし方を試してみることをお勧めする。きっと今までと違いゆっくりと休日を過ごすことが出来るだろう。
Ms.EdwardsにはK玉が送っとくわ 提出完了!(たぶん) アドはtunahoagie2004@yahoo.comでいいんだよね?そしてこっちもホットメールから送信していいのかな?でもこれyahoo.com っておかしくね?ほんとに送らさったんかな?不安だ←おくらさってた お疲れさまー。たぶんそのアドレスであってると思う(ひろの) ↓参考 [[http://www.jalthokkaido.net/html/events/conference/conference2005/abstracts5.htm]] こいんちがファインプレー!!アメリカかいてくれた! もし葛西くん自分で書いたのがあったら遠慮せず、言ってくれ!再提出するから *全体の流れ +日本(マジウゼェ……)⇒HI☆RO☆NO +ドイツ(日本との対比、みんなが休んじゃうなら店を閉めればいいじゃない)⇒こいんち +イギリス(労働時間長くても有給きちんととるよ)⇒(TBT) +アメリカ(日本と似てるよ。有給取らないけど内容がいいよ)⇒ヵサτ〒゙ノ +フランス(理想)⇒K玉 +結論⇒ふじもっつぁん |国|労働時間|有給|祝日| |日本|長い|少ない|多い| |ドイツ|短い|いっぱい|少ない| |イギリス|長い|いっぱい|少ない| |アメリカ|長い|少ない|???| |フランス|短い|いっぱい(法律)|???| *序文(HI☆RO☆NO) **本文 >Japanese work very hard even if they spend a holiday. They try to make their holiday exemplary. As a result, they spend a lot of money for hectic holiday without true rest. In other meny countries, people spend holiday more at leisure. In addition, Japanese people hard to take a paid holiday. Short, busy, and expensive holiday tires Japanese people. At this presentation, let's learn from five foreign countries how to get off. **訳 >日本人は休日でも勤勉だ。彼らは模範的な休日を過ごそうと努力する。その結果、忙しい休日に多くのお金をかけて、結局休めないということが多い。日本以外の多くの外国の国では、休暇をもっとのんびりと過ごす。また、日本人は有給をあまりとらない。少ない休日を忙しく過ごすので、彼らは疲れきってしまうのだ。この発表ではもっとリラックスできる休暇の過ごし方を、世界の人々に学ぶ。 *内容1(ドイツ・こいんち) **本文 >Germans spend a holiday relaxedly. Germans do not spend a holiday like Japanese busily and they remain in one place basically and spend a holiday. In addition, in a summer vacation, many German office workers take a paid vacation nearly one month. Since Japanese think that their company do not make ends meet if they do such a thing , they take the paid vacation to the utmost only for around 1 week. Germans have a thought to close a company if they became so it. Optionally, Japanese use only half of pay in spite of their lacking the days that are paid than Germans whereas Germans completely use up with pay. Japanese do not use the precious holiday. Japanese should follow some ways of a German holiday. **訳 >ドイツ人は休日をゆったりと過ごす。ドイツ人は日本人のように忙しく休日を過ごしたりはせず、基本的に1カ所にとどまり休暇を過ごす。また、夏休みには、多くの会社員が1ヶ月近くの有休を取る。日本人であればそんなことをしたら会社が成り立たなくなってしまうと思ってしまい、せいぜい1週間ぐらいしか有給を取らない。ドイツ人は、もしそうなったなら会社を閉めてしまえばよいという考えを持っている。他にも、ドイツ人は有給を完全に使い切るのに対して、日本人はドイツ人よりも有給の日数が足りないのにもかかわらず、有給を半分しか使わない。日本人はせっかくの休暇を使わないのである。日本人はドイツ人の休暇の仕方を少し見習うべきである。 *内容2(イギリス・(TBT)←たらこくちびるみたい) >However, there are some countries where people take vacation successfully even if their working hours are long. UK is one of these countries. In this country, people work nearly 2,000 hours in a year. And it is almost the same as Japanese’s working hours or the American’s ones. In addition, UK’s national holidays are very short. It is exactly the same as Germany’s ones and it is only 8days in a year. And it is about half compared with Japanese’s ones. By the way, why British can take vacation successfully? There are two reasons. First, British actively take paid holidays. They take paid holidays more than three weeks and it is about three times as long as Japanese’s ones. Second, they spend holidays leisurely. Like German, they don’t go many places but spend their holiday in particular one place. In short, British are also the model of taking vacation. **訳 >しかしながら、たとえ労働時間が長くてもうまく休暇を取っている国もあります。イギリスがそのひとつです。この国では、人々は一年に2,000時間近く働きます。そしてこれは、日本人の労働時間やアメリカ人のそれとほぼ同じです。さらに、イギリスの祝日はとても短いです。それはちょうどドイツのそれと等しく、一年に8日しかありません。そして、日本のそれと比べると約半分です。ところで、どうしてイギリス人はうまく休暇を取ることができるのでしょうか?理由は二つあります。第一に、イギリス人は積極的に有給休暇を取ります。彼らは有給休暇を三週間以上取り、それは日本のそれの約三倍です。第二に、彼らは休日をゆったり過ごします。ドイツ人のように、彼らは多くの場所へは行かず、特定のひとつの場所で休日を過ごします。要するに、イギリス人もまた休暇を取る上でのお手本です。 *内容3(アメリカ・こいんち)ヵサτ〒゙ノ **本文 >The Americans resemble Japanese closely in the point that they have long working hours and do not take the paid vacation very much. However, the Americans and Japanese have a totally reverse thought for work.In America there are many people thinking that work does not make ends meet if they do not have home. Conversely, in Japan there are many people thinking that home does not make ends meet if they do not work. So the Americans use a holiday so that they spend it with a family happily. It happens quite often the Japanese goes to work at the company even in a holiday. Japanese work for a family, and as a result, it shortens time for spending with a family very much. Japanese should spend a holiday with a family like the Americans. **訳 >アメリカ人は労働時間が長く、有給もあまり取らないところが日本人とよく似ている。しかし、アメリカ人と日本人は仕事に対して全く逆の考えを持っている。アメリカ人は家庭があっての仕事と考えている人が多い。反対に、日本人は仕事がないと家庭が成り立たないと考えている人が多い。なので、アメリカ人が休暇を家族と楽しく過ごすために使い、日本人は休日でも会社に行って仕事をするということがよくある。日本人は家族のために仕事をして、結果的に家族とすごく時間が短くなってしまう。日本人はアメリカ人を見習って、休暇をもっと家族と過ごすべきである。 *内容4(フランス・K玉) **本文 >France is, so to speak, “vacation kingdom”. >There are many spots for enjoying vacation in France. Cote d’Azur lies the south of France is full of people to have some fun in their vacation in summer. French expenses cost traveling are so inexpensive. An average cost that they use in a day is about one-fifth of Japanese one. Then, they can take paid vacation for 5 weeks, and they are required taking vacation for 2 weeks at least. In contrast with Japanese, they put an important point in spending vacation lazily for a long time in one place. They enjoy lying at full length in the beach during summer and forget about their works once. In this way, they are freed from daily stress.  >In Consciousness for the vacation, France is one of the most countries which should assume imitation for Japan which confines time to work even by an off day. **訳 >フランスはいわば「バカンス王国」です。 >そこにはたくさんのバカンスを楽しめる場所があります。フランスの南に位置するコートダジュールでは夏、バカンスを楽しむために来た人達でいっぱいになります。フランス人の旅行にかかる費用はそう高くありません。彼らが一日に使う費用の平均はおよそ日本人の5分の1です。 >また、彼らは有給休暇を5週間とることができ、少なくとも2週間休暇をとる事が義務づけられています。日本とは対照的に、彼らは一つの場所で長い間のんびりバカンスを過ごすことに重点を置いています。彼らは夏の間じゅう浜辺に寝そべって楽しみ、一度仕事の事など忘れてしまいます。こうすることで日頃のストレスから解放されるのです。バカンスに対する意識において、休みの日ですら仕事に時間を制限する日本にとってフランスは最も模倣とすべき国の一つでしょう。 *まとめ(ふじもっつぁん) **本文 >A point in common with the way westerners spend the holidays is that they spend the holidays without planning a lot. This is contrast to japanese way in which they plan a lot and try to do the plan.Since they have difficulty in taking long holiday in japan, they tend to plan a lot in the holidays, but we recommend westerners way of spending the holidays.If so, you certainly can get off. **訳 >これまで欧米人の休暇の過ごし方を見てきて共通しているところは、彼等はやるべきことを多く定めずに休日を過ごしているということだ。それは、予定をいっぱいに詰めてそれをこなそうとする日本人とは対照的だ。長期休暇がとりづらい日本ではついつい予定をたくさん入れたくなるだろうが、一度欧米流の休日の過ごし方を試してみることをお勧めする。きっと今までと違いゆっくりと休日を過ごすことが出来るだろう。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: