宇宙船だもん!


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Sia:(歌部分スクリプト不完全。引き続き情報募集中)

Spaceships, spaceships, look at all the spaceships.
 there are spaceships,(xxxxxxxx
 they're so fun little spaceships wonder where they go.

Hachimaki:
 In the rescue ball depot?

Tanabe:
 Right! Don't you think that's the perfect place to play hide-and-seek?

Hachimaki:
 Hide-and-seek, huh?

 Is she here?

Tanabe:
 She's here!
 Hey, hello there!

Sia:
 Hiya, lady?

Tanabe:
 What'ya doing there?

Sia:
 I'm riding in my spaceship.

Hachimaki:
 This isn't yours, kid.
 And anyway, it isn't a spaceship.

Sia:
 Of course, it is!
 I even gave it a really cool name!

Tanabe:
 Wow, really?
 Tell me what it is.

Sia:
 I'm okay. She is called the Carollina!

Tanabe:
 Wow, that's a really cute name, SIa?

Hachimaki:
 Would you listen to me, this is a rescue ball, not a spaceship.

Sia:
 No, It is not! Caroline is my spaceship!

Hachimaki:
 Now look, kid...

Sia:
 You look, how do you know? Do you have your own ship?

Hachimaki:
 What?

Tanabe:
 Well, he doesn't have any money, so he can't buy his own spaceship.

Hachimaki:
 A girl with no wallet shoudn't be talking down to me.

Tanabe:
 I have a wallet, I just don't know where it is now.

Sia:
 I'm poor, too...
 Mean guys come to our house saying "Give us some money now or else.
 
I feel really sorry for my daddy and mom.

mother:
 Sia!

Sia:
 Mommy! Daddy!

father:
 This is where you've been all this time?

mother:
 Come on, let's go back to our cabin.

father:
 Sorry for all the trouble...

Tanaba:
 It's okay.

father:
 Come on, Sia.

Sia:
 But daddy, I'm having fun, I wanna play with them some more.

father:
 We're going back!

 

 

depot [di':pou]: 倉庫
talk down to: 見下した態度で話す、馬鹿にした態度で話す
or else: さもないと…(無言の脅迫で含みを持たせた表現)
all this time: 今まで

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。