乙女のピンチ


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Michiru:
Hey!Minagi!

Misuzu:
Oh, Yukito is flying like a leaf on a windy day.

Michiru:
Hey!Let's hurry up and blow some more bubbles before it gets dark.
Because I've been practicing and I'm really good, okay?


Misuzu:
I didn't know you had a little sister, Minagi.

Michiru:
I'm not her sister. I'm Michiru, Minagi's best friend.

How do you two know each other?


Misuzu:
The two of us go to school together.

Yukito:
Uh, It hurts, you little squirt?

Michiru:
Oh, are you another one of  Minagi's classmate?

Yukito:
No,I'm the innocent bystander that you just plowed into.

Michiru:
I know your type!
This guy's just a pervert who likes kidnapping and girls who are kids.

Misuzu:
I feel so included right now...

Yukito:
What'd you call me?

Michiru:
Oh no. He's angry.
We are girls in danger.

Misuzu:
Oh, that must've hurt.

Minagi:
You haven't introduced me to your friend.

Misuzu:
Yukito Kunisaki.
He's a traveler, but he's staying with me and my mom, and sleeping in our shed.

Minagi:
I see. A traveler.

Michiru:
Oh, so you're not just a pervert kidnapper, you're a homeless vagrant too?

Minagi:
Miss Kamio, I think we had better be going.

Michiru:
What?
But I was getting really good at blowing bubbles and I wanted show you.
KamiKami can join us if she wants too.

Misuzu:
KamiKami , is that me?

Minagi:
It's getting pretty dark out here.
So why don't we just come back tomorrow?
I can pack a nice lunch for us if you like.


Michiru:
Bye!!See you, Kamio.

Misuzu:
Bye! Nice to meet you.

Michiru:
Oh, and Yukito.

You leave the little girl alone.You hear me?

Yukito:
Would you


Michiru:
Hey, hey.

Will you make me a hamburger for lunch tomorrow?

Minagi:
Sure.

Michiru:
You will? Wow.

Yukito:
Did I do something wrong to that pipsqueak?

Misuzu:
I don't know.

Yukito:
I didn't make a dime off  that puppet show today.
Hey, you were standing just like that yesterday when I first saw you.

Misuzu:
It's kind of funny.
I always wondered what it would feel like to be in the sky.

Yukito:
How come?

Misuzu:
I don't know. I...
I always had this feeling, like there is another me up there.
Isn't that romantic thought?
That the real you is up in the sky.
It must be amazing, you could see forever into the distance.
Everything on the ground would look so insginificant.
You probably feel very loving, or no, may be not loving exactly, but gentle and calm.

Yukito:
Misuzu, is it you?

That was the beginning of the summer that, for me,
seemed as short as a twinkling of a star, yet as long... as all eternity.

ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。