Hachimaki: See? You can see it right next to Polaris.
Sia: Polaris?
Hachimaki: Wait a minute. You see you're a spaceship nut and you don't know what Polaris is?
Sia: Nope.
Hachimaki: Tell me, kid. Why is that you want a spaceship so much?
SIa: 'Cause I could go into space whenever I want! I love going out into space!
Do you hate going into space, mister?
Hachimaki: I love it!
man: So we're finally on the last scene, huh?
director: Yeah, let's rip right through it. We're on a race against the clock.
Hachimaki: Hey, I know. When I finally get my spaceship, why don't I make you my first pilot!
Sia: What's the pilot do?
Hachimaki: That's the person who drives the spaceship. We'll rocket through the solar system at escape velocity! It'll be fantastic!
Sia: Uh-huh! I'll be your pilot, mister!
Tanabe: But when is that gonna be, I wonder?
Hachimaki: Get off my case...
director: Sorry, but could you let us use that spot, please?
Tanabe: You're not filming again, are you?
director: Ah... No, miss. How could we do that? Our equipment was confiscated.
Tanabe: If you're gonna film, just make sure you're going get permission first this time.
Fee: With that movie, they'd never get permission in a million years.
Polaris: (現在の)北極星(→WikiPediaJP)nut: 熱狂的なファン、マニア(→fanatic)solar system: 太陽系escape velocity: 脱出速度(地球の重力を振り切れる最小速度→WikiPediaJP) get off my case: うるせぇ、ほっといてくれ(→get off(英辞郎))
このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー と 利用規約 が適用されます。
1文字以上入力してください
本文は少なくとも1文字以上必要です。
1文字以上入力してください。
下から選んでください: