Sia:(歌部分スクリプト不完全。引き続き情報募集中)
Spaceships, spaceships, look at all the spaceships. there are spaceships,(xxxxxxxx they're so fun little spaceships wonder where they go.
Hachimaki: In the rescue ball depot?
Tanabe: Right! Don't you think that's the perfect place to play hide-and-seek?
Hachimaki: Hide-and-seek, huh?
Is she here?
Tanabe: She's here! Hey, hello there!
Sia: Hiya, lady?
Tanabe: What'ya doing there?
Sia: I'm riding in my spaceship.
Hachimaki: This isn't yours, kid. And anyway, it isn't a spaceship.
Sia: Of course, it is! I even gave it a really cool name!
Tanabe: Wow, really? Tell me what it is.
Sia: I'm okay. She is called the Carollina!
Tanabe: Wow, that's a really cute name, SIa?
Hachimaki: Would you listen to me, this is a rescue ball,not a spaceship.
Sia: No, It is not! Caroline is my spaceship!
Hachimaki: Now look, kid...
Sia: You look, how do you know? Do you have your own ship?
Hachimaki: What?
Tanabe: Well, he doesn't have any money, so he can't buy his own spaceship.
Hachimaki: A girl with no wallet shoudn't be talking down to me.
Tanabe: I have a wallet, I just don't know where it is now.
Sia: I'm poor, too... Mean guys come to our house saying "Give us some money now or else. I feel really sorry for my daddy and mom.
mother: Sia!
Sia: Mommy! Daddy!
father: This is where you've been all this time?
mother: Come on, let's go back to our cabin.
father: Sorry for all the trouble...
Tanaba: It's okay.
father: Come on, Sia.
Sia: But daddy, I'm having fun, I wanna play with them some more.
father: We're going back!
depot [di':pou]: 倉庫talk down to: 見下した態度で話す、馬鹿にした態度で話すor else: さもないと…(無言の脅迫で含みを持たせた表現)all this time: 今まで
このサイトはreCAPTCHAによって保護されており、Googleの プライバシーポリシー と 利用規約 が適用されます。
1文字以上入力してください
本文は少なくとも1文字以上必要です。
1文字以上入力してください。
下から選んでください: