「フルーツバスケット」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「フルーツバスケット」(2011/12/11 (日) 22:15:33) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
*&color(red){最新のスクリプトは[[新まとめwiki>http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/2073.html]]にあります。そちらを参照してください}
#image(http://www.dot-anime.com/vod/ttl/688/688a.jpg,right)
+[[Fruits Basket - Episode 1]]
+Fruits Basket - Episode 2
+Fruits Basket - Episode 3
+Fruits Basket - Episode 4
**北米版DVDを買おう!
&italic(){amazon.com}
-[[Fruits Basket Box Set>http://www.amazon.com/Fruits-Basket-Box-Viridian-Collection/dp/B001OMZYG8]]
**スクリプトの修正の仕方(一例)
(基本編)
-[[Quick guide to this site]]
-[[@wiki User's Guide>http://www1.atwiki.com/enguide]]
-[[まとめwiki編集入門]]
-[[@ウィキガイド>http://atwiki.jp/guide/]]
(実践編)
-&bold(){自信あり編:直接上書き}
-&bold(){自信なし編:併記(以下参照)}
~よくある併記の仕方(デスノ方式+α)~
()又は消去線は消去修正案、[]は追加修正案、[/]は修正案です。
例:元々は、
And the story I'm about tell him is a very important one.
と書いてあったものの、どうも他者の耳には、
The story I'm about to tell you is a very important one.
と聞こえた場合、慣例上
(And) The story I'm about [to] tell [him/you] is a very important one.
などとされます。
(注)修正案が多すぎる場合はスクリプトに多少の見辛さを伴うことがあるため、ある程度自信がある方は、後から可能な範囲で確定して消していってください。
**Online Dictionary
-[[English>http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/16.html]]
-[[Japanese>http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/1788.html]]
----
*&color(red){最新のスクリプトは[[新まとめwiki>http://www1.atwiki.com/animetranscripts/pages/2073.html]]にあります。そちらを参照してください}
#image(http://www.dot-anime.com/vod/ttl/688/688a.jpg,right)