は ね〜plume〜

「は ね〜plume〜」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

は ね〜plume〜」(2011/12/17 (土) 05:54:47) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p>Kano:<br /><font color="#FF6600">I will rather, with my own hands...</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Hey Kano!</font><br /><br /><font color="#000000">Yukito:</font><br /><font color="#3366FF">Oh my god! You guys ok?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">It looks like you might have that bruise for a while.<br /> Sorry about this.<br /> I can't apologize enough for her behavior, to both of you.</font><br /><br /><font color="#000000">Misuzu:</font><br /><font color="#FF0000">Uh, no</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">We really aren't the ones I'm worried about right now.</font><br />  <br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">It goes back a long time when Kano was just a little girl.<br /> It was the first summer after our mother died.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Huh? Ah! Hey look! Over there!<br /> They have balloons, Hijiri look!<br /> Do you see it?<br /> You see it?<br /> If we bought one, you think we could fly away?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">If just one balloon could lift up two people, don't you think the entire balloon shop would've flown away by now?</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">I suppose...<br /> Oh Hijiri, you so smart!<br /> We need a whole lot more than just one balloon if we ever wanted to fly away, huh?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Yeah, I guess you would need a whole lot of them if you wanted to do that.<br /> But you can only buy one today.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Then I'll just [ask the balloon man to / have to bloom and] blow it up really gigantic as big as it can go.(xxx)<br /> And then maybe it'll lift us away and we'll be able to fly after all.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">You won't be able to buy anything else, OK?</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">OK.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Here.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Wow! Thank you Hijiri.<br /> Uh! Ahh!</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Kano always wanted to fly.<br /> She thought she could see our mother that way.<br /> I taught her that our mother was in the sky and watching us all the time.<br /> And Kano took that literally.<br /> Neither dad nor I really had the heart to tell her that mother was no longer around anymore.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah.<br /> Ah, Kano, wait!</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Ah?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">And then, what happened?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Well, nothing much. The shrine keeper showed up.</font><br /><br /> Shrine keeper:<br /> Hey! You kids shouldn't be playing over there.<br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">We put the plume back, apologized and went home.<br /> That's it.</font></p> <p>Kano:<br /><font color="#FF6600">Guess we'll have to wait till next year to visit mom in the sky.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">The following morning, Kano started acting strangely.<br /> She became afraid of bright lights and started wandering around in a daze talking to herself, saying things that didn't make any sense to me at all.<br /> One evening she disappeared, so I went looking for her.<br /> I was frantic, searching everywhere for her.<br /> And when I finally found her, she was in here.<br /> She was... holding a scalpel to her wrist.<br /> Thankfully I caught her before she did it.<br /> But it wasn't her anymore.<br /> It was like someone else was in there and sort of... taking her over.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">You think she has multiple personalities?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">It's possible.<br /> This is a magical bandanna.<br /> If you wear it until you grow up you'll get magic powers, so don't take it off because once you get the powers, you'll be able to fly.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">So you are the one who gave her that thing on her wrist in the first place, huh?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">My thinking was that if she tried to cut her wrist again when she was in the state like that,<br /> the bandanna would snap her back to reality.<br /> I don't even know if Kano remembers that.<br /> But there never was any magic, [and an ounce of it (???) / and I don't announce of it].(xxx)<br /> I decided I would follow on my father's footsteps when I went to school.<br /> I thought that if I was a doctor maybe I could save Kano from whatever it was that had a hold on her.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">So what was the feather [that] Kano touched?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">I don't know exactly.<br /> It seems that it's been at the shrine for years and years.<br /> I heard that even the shrine keeper doesn't know the details.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Do you think maybe it was cursed?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Huh, as a women of science, I don't put much stock in curses.<br /> It was more likely a psychological trigger for [an / her] illness already present.<br /> The loss of our mother when she was so young was an understandably stressful event for her and most likely the cause of what we're seeing now.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Are you going to the Kirishima's again today?</font><br /><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, I've got to go to work.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I think I might go visit Kano later on too.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">That'd be nice.<br /> I'm glad that you made a new friend, Misuzu.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I had a dream again last night.<br /> [That / It] was a dream about flying.<br /> I've been going farther and farther back in time in my dreams lately.<br /> And last night when I was in the sky [ahead] I think I was crying.(xxx)</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">You were crying?</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Yeah, It was strange.<br /> As usual, I was flying through the air.<br /> But I had such a heavy feeling of sadness.<br /> I just couldn't figure out why I was feeling so sad.<br /> Especially since the sky was so beautiful, and the breezes felt so nice on my skin.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">It was a dream.<br /> I'm sure it was nothing more than that.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">You know, when you are not smiling, I don't...<br /> Just... keep... smiling, OK?</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm. Right.</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Uuh...<br /> There's nothing in here.<br /> Ah-hah!<br /> I found it!<br /> Uhu...</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Why am I not surprised by this?</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Hah!<br /> Yukito Kunisaki, what do you think you're doing sneaking up on a person like that?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">What are you digging in the trash for?<br /> Preparing for your career as a garbage collector?</font><br /><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">You leave me alone!<br /> It's a hobby.<br /> I find interesting stuff in places like this</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Sounds like a pretty crummy hobby if you ask me.</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Go, away!</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">You do nothing but play day in and day out.<br /> I'm kinda jealous.</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Seems to me like you are doing exactly the same thing.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Hey, I've got to work, like a decent person.<br /> As a matter of fact, I happened to be on my way of work as we speak.</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Mm-hm.<br /> Ah.<br /></font><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">What's that?</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Hu!<br /> Look! Over there.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Wait a minute.<br /> Is that Minagi and her mother?</font><br /><br /> Michiru<br /><font color="#FF00FF">Um...</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">What?</font><br /><br /> Michiru<br /><font color="#FF00FF">Um...<br /> It's nothing.<br /> Hehe..<br /> Yukito, doesn't she look sad?<br /> Ah, maybe you should call her over.<br /> Maybe she is feeling lonely right now.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Sure.<br /> Sounds like a good idea.<br /> Tohno!</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">Hello Mr. Kunisaki.<br /> I didn't expect to see you in this part of the city today.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Well, I was just taking a little walk with our friend Michiru [and...].<br /> Where the heck did she go?</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">Wait, you mean Michiru was with you just now?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, she, she was here just a second ago.</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">So did she happen to tell you anything about the lady who was just walking down the street with me?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">No, she didn't say anything in particular.</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">OK, well I guess that's alright then.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">That lady, she was your mother, isn't that right?<br /> I helped her carry a big load of groceries to her car one day.<br /> And now that I look at you, I can really see the resemblance.</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">I am merely a fragment of her most elaborate dream.</font><br /><br /> Potato:<br /> Piko, Piko<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Don't [hide / run] away, Potato.<br /> I'm just trying to cool you off (xxx).</font><br /><br /> Yukito:<br /> You look like you're feeling better.<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh hey, Yukito.<br /> Good morning.<br /> I really wanna do apologize about what happened last night.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, [it] was not a big deal.<br /> Don't worry about it.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Oh good.<br /> I thought I heard you [were] out here.<br /> You've got a lot of work to do today, you know.</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">So then, Kano is taking a nap right now?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Because last night was so eventful, I thought it'd be good for her to get some rest.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">She'll be waking up any time now.<br /> I'll go check [out / on] her.<br /> Kano.</font><br /><br /> Kano's letter:<br /><font color="#FF6600">Dear Yukito,<br /> I am writing this to you because I think you will believe me.<br /> I've decided that I'm going to the skies after all.<br /> I have a feeling this is a solution that will make everyone happy in the end.<br /> And I have a feeling I'll meet the person that you're looking for too.<br /> I don't know how long it's going to take, but I promise you that I'll bring her to you when I find her.<br /> Until then, it would make me really happy if you could keep helping my sister, I know she is under a lot of stress [] with everything.<br /> P.S. I'm really sorry about what happened.</font><br /><br /> Potato:<br /> Piko! Piko!<br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah!<br /> Kano!<br /> Wake up! Kano!<br /> I don't see any wounds.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">So, where did the blood come from?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">It doesn't look like she lost any and I don't imagine this would be life-threatening.<br /> What in the world could it happen?</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I wonder if she was trying to [eager hope / go up] to the sky from here.(xxx)<br /> Huh?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">It couldn't be.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah!</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">What are you doing Yukito?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">I don't know why but I'm feeling really strange, sort of nostalgic and sad.<br /> Lay her down and stand back.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">you're sure about this?</font><br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">My name is Shiraho</font><font color="#993300">.<br /> Please listen carefully to my story.<br /> I remember that it was a truly beautiful autumn.<br /> My husband and I had just welcomed our first child.<br /> She had a birthmark on her right wrist.<br /> It was unusual and the villagers said it was a bad sign.<br /> But we didn't believe them.<br /> She was  too perfect.<br /><br /> Whenever Yakumo cried, I would sing a lullaby that I learned from my mother.<br /> Usually she would stop crying immediately.<br /> But that day, she didn't.<br /><br /> A feather fell from the sky.<br /> And I was certain that the [heavens had ??](xxx) sent the plume down to comfort her, and protect her.</font><br /><br /> Man:<br /> Ah!<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#FF6600"><font color="#993300">Ah!</font><br /></font><br /> Man:<br /> Take them [oy](xxx)!<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">The country was engulfed by war.<br /> My husband went to fight.<br /> He would never return to me.</font></p> <p>Man:<br /> Did any you [presence] touch the white plume that fell from the sky? (xxx)<br /> That feather carries with [on] a curse! (xxx)<br /> If you touched it [then] you need [to] step forward! (xxx)<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">I ran away from my village that night.<br /> I knew there was no way I could stay.<br /> And finally, exhausted from our travels, we arrived at a settlement.<br /> The priest was very kind to us, even though we were outsiders.<br /> For the first time in ages, we felt like we belonged.<br /> I was sure that Yakumo and I would be able to start a new life in this peaceful village.<br /> But [at some went along], a terrible plague struck the village. (xxx)<br /> People died by the dozen.<br /><br /></font><font color="#993300">How is she?<br /> Is there any hope?</font><br /><br /> Priest:<br /> The worst may be over.<br /> We'll know more once her fever breaks.<br /> You should know the villagers are starting to believe you and your daughter have brought this pestilence here.<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">What? No!</font><br /><br /> Priest:<br /> I should have realized [that it / it still] would be a mistake to harbor strangers here.(xxx)<br /> The villagers worship the divine idol at the shrine.<br /> They believe the idol has mark the one who brings that misfortune.<br /> If they discover your daughter's birthmark,  they will demand that she'd be sacrificed to [a peace] the idol.(xxx)<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">Ah! You mean she would be slaughtered like an animal on the altar?</font><br /><br /> Priest:<br /> I'm sorry, that is the way we're accustomed to averting disasters here.<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">How can I be heartless enough to destroy a child!<br /> She is my life, she is my only treasure, she is all that I have left.</font><br /><br /> Priest:<br /> You must give her up.<br /> Otherwise there will be not one but two sacrifices.<br /> I beg you.<br /><br /> Shiraho:<br /><font color="#993300">Then, I... I'll do it myself.<br /> I can't do it!<br /> God help me, I can't do it!<br /> What mother could destroy her own precious baby?<br /> Even if it might mean the end of the world, who could possibly have the heart to murder their own child!<br /><br /> Take me as your sacrifice instead of her.<br /> Please keep her safe.<br /> I entrust you with her life when I'm gone.</font><br /><br /> Priest:<br /> Don't be a fool!<br /> No!<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Hey mom.<br /> Huh.<br /> Mommy, where are you?</font><br /><br /> Kano's mother:<br /> I'm right here sweetie.<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh, there you are.</font><br /><br /> Kano's mother:<br /> Is there anything you'd like to eat?<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">No thanks.<br /> I'm not hungry.<br /></font><br /> Kano's mother:<br /> Is there anything you want?<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Uh, no.<br /> You know mom, I think I, I have to go home.<br /> Hijiri's going to be worried about me.<br /> And Potato, too.<br /> And I've got a new friend that I'd like to see again.</font><br /><br /> Kano's mother:<br /> I see.<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">He's looking for somebody he calls “the girl in the sky”.<br /> For a while, I kind of wished I was the one, but I don't think I am.</font><br /><br /> Kano's mother:<br /> If things are too hard for you, you can come with me.<br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Listen mom, I wanted... to thank you.<br /> I don't remember very much about you since I was so young when you died, [though] when I think about it, it seems to me that you gave up your life so you could bring me into the world.<br /> So, um, I just wanted to thank you for [everything's / everything you've] done for me.<br /> That's all I really needed to tell you.</font><br /><br /> Kano's mother:<br /> Kano, you don't have to bear the plume anymore.<br /> You can now live happily ever after.<br /><br /> Song:<br /> .. to how dear you are,<br /> endless like all the stars, the trees, all my hairs,<br /> like the number of tall grasses growing in the fields.<br /> Bush clover and bellflowers and broomsedge [body], (xxx)<br /> more than all the autumn flowers is your [worth] to me.<br /> Even xxx more than obvious, the world will soon see...<br /><br /> Misuzu<br /><font color="#FF0000">Um, what was that?</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">You mean you saw it too?</font><br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm, yeah.<br /> Uh.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Um... Um.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">Welcome back.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Kano.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh, hey Yukito.<br /> And you too, Hijiri.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Huh!<br /> Ah, Kano!</font><br /><br /> Potato:<br /> Piko! Piko!<br /> Piko piko piko piko!<br /> Piko piko!<br /> Piko piko!<br /> Piko!<br /><br /> Misuzu:<br /><font color="#FF0000">What was the deal with that feather anyway, do you have any idea?</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">I don't.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Hijiri, I got to see mom when I was in the sky.</font><br /><br /> Hijiri:<br /><font color="#800080">Yes, I saw you.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">I told I couldn't go with her, and that was hard.<br /> But I got a chance to thank her for everything, for doing all she did for me.<br /> Just like Yukito said I should.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">You know, [so were you]. (xxx)<br /> Looks like you've got your magic powers after all.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Uf.<br /> Ah.</font><br /><br /> Yukito:<br /><font color="#3366FF">It wants to be in the sky, so let it go.</font><br /><br /> Kano:<br /><font color="#FF6600">Yeah.</font><br /><br /> Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Bubbles are so pretty.<br /> They're empty, just like the sky.<br /> Well, I'm a real bother to everyone, so I usually just play by myself.<br /> I didn't mean to, but I think maybe I might have done something wrong.</font><br /><br /> Minagi:<br /><font color="#008080">Mother couldn't accept that reality.<br /> So she chose to live among her dreams instead.<br /> What's the purpose of having wings if you can't fly?</font></p>
<p>左メニューバーに新サイトへのリンクがあります</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。