「は ね〜plume〜」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「は ね〜plume〜」(2011/12/17 (土) 05:54:47) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<p>Kano:<br /><font color="#FF6600">I will rather, with my own hands...</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Hey Kano!</font><br /><br /><font color="#000000">Yukito:</font><br /><font color="#3366FF">Oh my god! You guys ok?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">It looks like you might have that bruise for a while.<br />
Sorry about this.<br />
I can't apologize enough for her behavior, to both of you.</font><br /><br /><font color="#000000">Misuzu:</font><br /><font color="#FF0000">Uh, no</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">We really aren't the ones I'm worried about right
now.</font><br />
<br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">It goes back a long time when Kano was just a little
girl.<br />
It was the first summer after our mother died.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Huh? Ah! Hey look! Over there!<br />
They have balloons, Hijiri look!<br />
Do you see it?<br />
You see it?<br />
If we bought one, you think we could fly away?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">If just one balloon could lift up two people, don't you
think the entire balloon shop would've flown away by now?</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">I suppose...<br />
Oh Hijiri, you so smart!<br />
We need a whole lot more than just one balloon if we ever wanted to fly away,
huh?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Yeah, I guess you would need a whole lot of them if you
wanted to do that.<br />
But you can only buy one today.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Then I'll just [ask the balloon man to / have to bloom
and] blow it up really gigantic as big as it can go.(xxx)<br />
And then maybe it'll lift us away and we'll be able to fly after
all.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">You won't be able to buy anything else, OK?</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">OK.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Here.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Wow! Thank you Hijiri.<br />
Uh! Ahh!</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Kano always wanted to fly.<br />
She thought she could see our mother that way.<br />
I taught her that our mother was in the sky and watching us all the time.<br />
And Kano took that literally.<br />
Neither dad nor I really had the heart to tell her that mother was no longer
around anymore.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah.<br />
Ah, Kano, wait!</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Ah?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">And then, what happened?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Well, nothing much. The shrine keeper showed
up.</font><br /><br />
Shrine keeper:<br />
Hey! You kids shouldn't be playing over there.<br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">We put the plume back, apologized and went home.<br />
That's it.</font></p>
<p>Kano:<br /><font color="#FF6600">Guess we'll have to wait till next year to visit mom in
the sky.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">The following morning, Kano started acting strangely.<br />
She became afraid of bright lights and started wandering around in a daze
talking to herself, saying things that didn't make any sense to me at all.<br />
One evening she disappeared, so I went looking for her.<br />
I was frantic, searching everywhere for her.<br />
And when I finally found her, she was in here.<br />
She was... holding a scalpel to her wrist.<br />
Thankfully I caught her before she did it.<br />
But it wasn't her anymore.<br />
It was like someone else was in there and sort of... taking her
over.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">You think she has multiple personalities?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">It's possible.<br />
This is a magical bandanna.<br />
If you wear it until you grow up you'll get magic powers, so don't take it off
because once you get the powers, you'll be able to fly.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">So you are the one who gave her that thing on her wrist
in the first place, huh?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">My thinking was that if she tried to cut her wrist again
when she was in the state like that,<br />
the bandanna would snap her back to reality.<br />
I don't even know if Kano remembers that.<br />
But there never was any magic, [and an ounce of it (???) / and I don't announce
of it].(xxx)<br />
I decided I would follow on my father's footsteps when I went to school.<br />
I thought that if I was a doctor maybe I could save Kano from whatever it was
that had a hold on her.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">So what was the feather [that] Kano touched?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">I don't know exactly.<br />
It seems that it's been at the shrine for years and years.<br />
I heard that even the shrine keeper doesn't know the details.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Do you think maybe it was cursed?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Huh, as a women of science, I don't put much stock in
curses.<br />
It was more likely a psychological trigger for [an / her] illness already
present.<br />
The loss of our mother when she was so young was an understandably stressful
event for her and most likely the cause of what we're seeing now.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Are you going to the Kirishima's again today?</font><br /><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, I've got to go to work.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I think I might go visit Kano later on too.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">That'd be nice.<br />
I'm glad that you made a new friend, Misuzu.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I had a dream again last night.<br />
[That / It] was a dream about flying.<br />
I've been going farther and farther back in time in my dreams lately.<br />
And last night when I was in the sky [ahead] I think I was
crying.(xxx)</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">You were crying?</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Yeah, It was strange.<br />
As usual, I was flying through the air.<br />
But I had such a heavy feeling of sadness.<br />
I just couldn't figure out why I was feeling so sad.<br />
Especially since the sky was so beautiful, and the breezes felt so nice on my
skin.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">It was a dream.<br />
I'm sure it was nothing more than that.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">You know, when you are not smiling, I don't...<br />
Just... keep... smiling, OK?</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm. Right.</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Uuh...<br />
There's nothing in here.<br />
Ah-hah!<br />
I found it!<br />
Uhu...</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Why am I not surprised by this?</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Hah!<br />
Yukito Kunisaki, what do you think you're doing sneaking up on a person like
that?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">What are you digging in the trash for?<br />
Preparing for your career as a garbage collector?</font><br /><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">You leave me alone!<br />
It's a hobby.<br />
I find interesting stuff in places like this</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Sounds like a pretty crummy hobby if you ask
me.</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Go, away!</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">You do nothing but play day in and day out.<br />
I'm kinda jealous.</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Seems to me like you are doing exactly the same
thing.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Hey, I've got to work, like a decent person.<br />
As a matter of fact, I happened to be on my way of work as we speak.</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Mm-hm.<br />
Ah.<br /></font><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">What's that?</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Hu!<br />
Look! Over there.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Wait a minute.<br />
Is that Minagi and her mother?</font><br /><br />
Michiru<br /><font color="#FF00FF">Um...</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">What?</font><br /><br />
Michiru<br /><font color="#FF00FF">Um...<br />
It's nothing.<br />
Hehe..<br />
Yukito, doesn't she look sad?<br />
Ah, maybe you should call her over.<br />
Maybe she is feeling lonely right now.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Sure.<br />
Sounds like a good idea.<br />
Tohno!</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">Hello Mr. Kunisaki.<br />
I didn't expect to see you in this part of the city today.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Well, I was just taking a little walk with our friend
Michiru [and...].<br />
Where the heck did she go?</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">Wait, you mean Michiru was with you just now?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, she, she was here just a second ago.</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">So did she happen to tell you anything about the lady who
was just walking down the street with me?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">No, she didn't say anything in particular.</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">OK, well I guess that's alright then.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">That lady, she was your mother, isn't that right?<br />
I helped her carry a big load of groceries to her car one day.<br />
And now that I look at you, I can really see the resemblance.</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">I am merely a fragment of her most elaborate
dream.</font><br /><br />
Potato:<br />
Piko, Piko<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Don't [hide / run] away, Potato.<br />
I'm just trying to cool you off (xxx).</font><br /><br />
Yukito:<br />
You look like you're feeling better.<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh hey, Yukito.<br />
Good morning.<br />
I really wanna do apologize about what happened last night.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Yeah, [it] was not a big deal.<br />
Don't worry about it.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Oh good.<br />
I thought I heard you [were] out here.<br />
You've got a lot of work to do today, you know.</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">So then, Kano is taking a nap right now?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Because last night was so eventful, I thought it'd be
good for her to get some rest.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">She'll be waking up any time now.<br />
I'll go check [out / on] her.<br />
Kano.</font><br /><br />
Kano's letter:<br /><font color="#FF6600">Dear Yukito,<br />
I am writing this to you because I think you will believe me.<br />
I've decided that I'm going to the skies after all.<br />
I have a feeling this is a solution that will make everyone happy in the
end.<br />
And I have a feeling I'll meet the person that you're looking for too.<br />
I don't know how long it's going to take, but I promise you that I'll bring her
to you when I find her.<br />
Until then, it would make me really happy if you could keep helping my sister,
I know she is under a lot of stress [] with everything.<br />
P.S. I'm really sorry about what happened.</font><br /><br />
Potato:<br />
Piko! Piko!<br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah!<br />
Kano!<br />
Wake up! Kano!<br />
I don't see any wounds.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">So, where did the blood come from?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">It doesn't look like she lost any and I don't imagine
this would be life-threatening.<br />
What in the world could it happen?</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">I wonder if she was trying to [eager hope / go up] to the
sky from here.(xxx)<br />
Huh?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">It couldn't be.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Ah!</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">What are you doing Yukito?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">I don't know why but I'm feeling really strange, sort of
nostalgic and sad.<br />
Lay her down and stand back.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">you're sure about this?</font><br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">My name is Shiraho</font><font color="#993300">.<br />
Please listen carefully to my story.<br />
I remember that it was a truly beautiful autumn.<br />
My husband and I had just welcomed our first child.<br />
She had a birthmark on her right wrist.<br />
It was unusual and the villagers said it was a bad sign.<br />
But we didn't believe them.<br />
She was too perfect.<br /><br />
Whenever Yakumo cried, I would sing a lullaby that I learned from my
mother.<br />
Usually she would stop crying immediately.<br />
But that day, she didn't.<br /><br />
A feather fell from the sky.<br />
And I was certain that the [heavens had ??](xxx) sent the plume down to comfort
her, and protect her.</font><br /><br />
Man:<br />
Ah!<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#FF6600"><font color="#993300">Ah!</font><br /></font><br />
Man:<br />
Take them [oy](xxx)!<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">The country was engulfed by war.<br />
My husband went to fight.<br />
He would never return to me.</font></p>
<p>Man:<br />
Did any you [presence] touch the white plume that fell from the sky? (xxx)<br />
That feather carries with [on] a curse! (xxx)<br />
If you touched it [then] you need [to] step forward! (xxx)<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">I ran away from my village that night.<br />
I knew there was no way I could stay.<br />
And finally, exhausted from our travels, we arrived at a settlement.<br />
The priest was very kind to us, even though we were outsiders.<br />
For the first time in ages, we felt like we belonged.<br />
I was sure that Yakumo and I would be able to start a new life in this peaceful
village.<br />
But [at some went along], a terrible plague struck the village. (xxx)<br />
People died by the dozen.<br /><br /></font><font color="#993300">How is she?<br />
Is there any hope?</font><br /><br />
Priest:<br />
The worst may be over.<br />
We'll know more once her fever breaks.<br />
You should know the villagers are starting to believe you and your daughter
have brought this pestilence here.<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">What? No!</font><br /><br />
Priest:<br />
I should have realized [that it / it still] would be a mistake to harbor
strangers here.(xxx)<br />
The villagers worship the divine idol at the shrine.<br />
They believe the idol has mark the one who brings that misfortune.<br />
If they discover your daughter's birthmark, they will demand that she'd be
sacrificed to [a peace] the idol.(xxx)<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">Ah! You mean she would be slaughtered like an animal on
the altar?</font><br /><br />
Priest:<br />
I'm sorry, that is the way we're accustomed to averting disasters here.<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">How can I be heartless enough to destroy a child!<br />
She is my life, she is my only treasure, she is all that I have
left.</font><br /><br />
Priest:<br />
You must give her up.<br />
Otherwise there will be not one but two sacrifices.<br />
I beg you.<br /><br />
Shiraho:<br /><font color="#993300">Then, I... I'll do it myself.<br />
I can't do it!<br />
God help me, I can't do it!<br />
What mother could destroy her own precious baby?<br />
Even if it might mean the end of the world, who could possibly have the heart
to murder their own child!<br /><br />
Take me as your sacrifice instead of her.<br />
Please keep her safe.<br />
I entrust you with her life when I'm gone.</font><br /><br />
Priest:<br />
Don't be a fool!<br />
No!<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Hey mom.<br />
Huh.<br />
Mommy, where are you?</font><br /><br />
Kano's mother:<br />
I'm right here sweetie.<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh, there you are.</font><br /><br />
Kano's mother:<br />
Is there anything you'd like to eat?<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">No thanks.<br />
I'm not hungry.<br /></font><br />
Kano's mother:<br />
Is there anything you want?<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Uh, no.<br />
You know mom, I think I, I have to go home.<br />
Hijiri's going to be worried about me.<br />
And Potato, too.<br />
And I've got a new friend that I'd like to see again.</font><br /><br />
Kano's mother:<br />
I see.<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">He's looking for somebody he calls “the girl in the
sky”.<br />
For a while, I kind of wished I was the one, but I don't think I am.</font><br /><br />
Kano's mother:<br />
If things are too hard for you, you can come with me.<br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Listen mom, I wanted... to thank you.<br />
I don't remember very much about you since I was so young when you died,
[though] when I think about it, it seems to me that you gave up your life so
you could bring me into the world.<br />
So, um, I just wanted to thank you for [everything's / everything you've] done
for me.<br />
That's all I really needed to tell you.</font><br /><br />
Kano's mother:<br />
Kano, you don't have to bear the plume anymore.<br />
You can now live happily ever after.<br /><br />
Song:<br />
.. to how dear you are,<br />
endless like all the stars, the trees, all my hairs,<br />
like the number of tall grasses growing in the fields.<br />
Bush clover and bellflowers and broomsedge [body], (xxx)<br />
more than all the autumn flowers is your [worth] to me.<br />
Even xxx more than obvious, the world will soon see...<br /><br />
Misuzu<br /><font color="#FF0000">Um, what was that?</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">You mean you saw it too?</font><br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">Mm-hm, yeah.<br />
Uh.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Um... Um.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">Welcome back.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Kano.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Oh, hey Yukito.<br />
And you too, Hijiri.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Huh!<br />
Ah, Kano!</font><br /><br />
Potato:<br />
Piko! Piko!<br />
Piko piko piko piko!<br />
Piko piko!<br />
Piko piko!<br />
Piko!<br /><br />
Misuzu:<br /><font color="#FF0000">What was the deal with that feather anyway, do you have
any idea?</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">I don't.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Hijiri, I got to see mom when I was in the
sky.</font><br /><br />
Hijiri:<br /><font color="#800080">Yes, I saw you.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">I told I couldn't go with her, and that was hard.<br />
But I got a chance to thank her for everything, for doing all she did for
me.<br />
Just like Yukito said I should.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">You know, [so were you]. (xxx)<br />
Looks like you've got your magic powers after all.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Uf.<br />
Ah.</font><br /><br />
Yukito:<br /><font color="#3366FF">It wants to be in the sky, so let it go.</font><br /><br />
Kano:<br /><font color="#FF6600">Yeah.</font><br /><br />
Michiru:<br /><font color="#FF00FF">Bubbles are so pretty.<br />
They're empty, just like the sky.<br />
Well, I'm a real bother to everyone, so I usually just play by myself.<br />
I didn't mean to, but I think maybe I might have done something
wrong.</font><br /><br />
Minagi:<br /><font color="#008080">Mother couldn't accept that reality.<br />
So she chose to live among her dreams instead.<br />
What's the purpose of having wings if you can't fly?</font></p>
<p>左メニューバーに新サイトへのリンクがあります</p>