「Hey, don't stop working, rookie?」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<div id="body">
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Sempai?</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Whaddaya want?</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
That Claire lady from Control...is she an acquaintance of yours? <br />
She knew about your note book, so...</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Hey, don't stop working, rookie?</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
It's Tanabe.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
We joined the company at the same time. Of course, we only talked each other
for the first year. She is a Control Section elite, and I'm a lowly Half
Section debris hauler.</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Hmm...</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
It's a good ship but it's nothing to write home about.</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
You think so? That's 'cause we've got no budget. Heck, it's the same story
everywhere these days.</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Oh, really? That's so depressing.</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Hey, we're back.</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
Good work.</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
I was watching. You looked cool out there.</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Oh, well, thank you very much.</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Hey, would you like to work part time as my instructor?</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Huh?</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Some friends and I went spacewalking a while ago, but we were all over the
place.</p>
<p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>:<br />
Huh? You weren't supervised by a professional?!</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Well, we did bring a pro along, but he was just this old man who just ragged
on us. A girl would be a lot better, don't you think?</p>
<p><strong><font color="#33CCCC">YURI</font></strong>: <br />
Fee?</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
You finished, Yuri?</p>
<p><strong><font color="#33CCCC">YURI</font></strong>: <br />
Yes, I put everything in the container, Fishbone and all.<br />
I thought we'd turn the whole things over to Material Section.</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
Sure, that's fine.<br />
All right, then, all that's left now is return to Seven. So, I'm adjusting
our course to 24 degrees.</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
35 degrees.</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
Hm?</p>
<p>Hachi & Tanabe: <br />
Hm?</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
Please make our heading 35 degrees.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Wait a minute. What the hell are you saying?</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
I want to take him on a fly-by at the Ukawa communications satellite.</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Gosh, I love to see the Ukawa.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
We're making a side trip on the way home from work?</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
It's only a little way out of your orbit, and adequate fuel and air supplies
shouldn't be an issue.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
That's not the point, you know it!</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
Departmental Director's orders.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Not that again!</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
Changing heading to 35 degrees.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
You're joking, right?</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
I take it this course has been pre-authorized, Miss Control Section?</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
Of course.</p>
<p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />
I copy.</p>
<p><strong><font color="#000000">COLIN</font></strong>:<br />
Thank you.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
I though you hated spoiled kids who rode on their parents' coattails.</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
Yes, and I still do, so what?</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Then why...</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
I want to move up the ranks</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
The Director could care less about your personal connections or academic
background. All that really matters to him is if you deliver results.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Huh, what're you gonna do once you're at the top?</p>
<p><strong><font color="#32CD32">CLAIRE</font></strong>: <br />
That's none of your concern now, is it? You and I are over, as I recall.</p>
<p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>:<br />
Yeah, I wasn't the one who wanted to end it...</p>
<p><br /><br /><br /><br /><br />
for the first year: はじめの一年間、一年目は<br />
write home about: ~について特筆する。<br />
Heck: 〈俗〉ふん!、ちぇっ!、もうどうだっていいよ!※hellの婉曲語。軽い嫌悪感を表す<br />
it's the same story everywhere : どこも似たようなものです。<br />
be all over the place: めちゃくちゃ、ぼろぼろ; 《be
~》〈米俗〉おかしくなる、理性を失う、自制心を失う、制止できなくなる、我を忘れる、自制力を失う、キレる、カッとする、自分の抑えが利かなくなる<br />
rag on: (人)をしつこく非難する、しかる、からかう、ガミガミいう<br />
all that's left now is ~: 残りは~するだけだ。<br />
make a side trip: 寄り道をする ※takeも可<br />
a little way : 少し離れたところ<br />
you know it: わかってるだろ<br />
Not that again : いいかげんにして!/またそんなことを言って…。/またその話かよ。<br />
spoiled kids : 甘やかされたガキ<br />
ride on one's parents' coattails: 親の七光りを使う<br />
care less about: ~について知ったことではない、関心が無い</p>
<hr /></div>
<p>新しいサイトで活動を続けています</p>