The Lit Flame (A)

「The Lit Flame (A)」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

The Lit Flame (A)」(2011/12/17 (土) 17:56:16) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<p><strong>[01:45-]<br /> Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Yes, that's because you are a thing.<br />   You are not human.<br />   It's not only you.<br />   Everyone walking around with the flame in their body is a thing.<br />   They are replacements people who had their existence consumed...by Denizens of the Crimson World.   <br />   They're Torches.</font><br /><strong><br /> 少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  そう、お前(まえ)は人(ひと)じゃない。<br />   "もの"よ。<br />   お前(まえ)だけじゃない。<br />   身体(からだ)の中(なか)に明(あ)かりが見(み)えるのはみんなそう。<br />   紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)に存在(そんざい)を食(く)われて消(き)えた人間(にんげん)の代替物(だいたいぶつ)。<br />   トーチなの。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  The thing you're... saying...we're...</font><br /><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  それって…つまり…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  The real you has had existence consumed and is no longer living.<br />   Right now, you're nothing but residue.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  本当(ほんとう)のお前(まえ)は存在(そんざい)を食(く)われてとっくに消(き)えている。<br />   今(いま)のお前(まえ)は残(のこ)りカスよ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I was already dead.<br />   That was the first time she really looked me with those blazing eyes of hers but it certainly wouldn't be the last.<br />   As the meaning of a word took me, all I could do was stunned there... stunned...<br />   The day the world came undone, I met that girl of flames.<br />   And then...</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  自分(じぶん)がもう死(し)んでる。<br />   驚(おどろ)くだけで精一杯(せいいっぱい)の僕(ぼく)を、少女(しょうじょ)はただ見(み)つめていた…その後(ご)、何度(なんど)も僕(ぼく)を見(み)つめる事(こと)になる、あの炎(ほのお)の目(め)で。<br />   世界(せかい)が外(はず)れたその日(ひ)、僕(ぼく)は、あの炎(ほのお)の少女(しょうじょ)に出会(であ)った。<br />   そして…<br /></font></p> <hr /><p><strong>[03:02-]<br /> Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I...I'm dead...<br />   But how?<br /></font><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  僕(ぼく)が…死(し)んでる?<br />   なんで?</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  I told you.<br />   A Denizen of the Crimson World consumed you.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  言(い)ったでしょ。<br />   紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)に食(く)われたって。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Crimson World?<br />   Like those monsters?</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  紅世(ぐぜ)の…<br />   あの怪物(かいぶつ)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  They were Rinne, servants of the Crimson World Denizens.<br />   The way it works is the Rinne collect and the Denizens consume.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  あれは燐子(りんね)。紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)の手下(てした)ってとこね。<br />   燐子(りんね)が集(あつ)めて徒(ともがら)が食(く)うの。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Consume...?<br />   But y...you showed up and saved me before that could happen, didn't you?</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  でも僕(ぼく)はあの時(とき)、君(きみ)に助(たす)けられたはずじゃ…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  I didn't save you.<br />   You were just there.<br />   It's not like this is the first time the Rinne and the Denizens from the Crimson World have appeared in this world.<br />   In fact, it's pretty common occurence.<br />   The real you had eaten before you even saw those things.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  助(たす)けたわけじゃない。<br />   たまたまよ。<br />   紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)や燐子(りんえ)がこっちの世界(せかい)に現(あらわ)れるのはあれが最初(さいしょ)じゃない。<br />   世界中(せかいじゅう)であたりまえに起(お)こっている。<br />   本当(ほんとう)のお前(まえ)はあれに会(あ)う前(まえ)にもう食(く)われてたってわけ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Y...You're kidding.</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  そんな…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Well, your flame is still pretty bright, so it didn't happen that long ago.<br />   Let's</font><font color="#FF0000"> not worry.<br />   It'll burn out eventually.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  まあ、灯(あか)りがまだ明(あか)るいから、そんなに前(まえ)でもないみたいだけど。<br />   心配(しんぱい)しなくてもそのうちちゃんと燃(も)え尽(つ)きるわよ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  What does that mean?<br /></font><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  えっ?燃(も)え尽(つ)きるって…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  You are a Torch, which means you're gonna vanish pretty soon.<br />   Explanation over.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  トーチであるお前(まえ)が消(き)えるってこと。<br />   説明(せつめい)終(お)わり。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Vanish...?<br />   Wait up!</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  消(き)える?<br />   ちょっと待(ま)って!<br /></font></p> <hr /><p><strong>[04:25-]<br /> Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  What do you mean...vanish?<br />   That's just not possible!<br />   I'm right here!<br />   Besides, I've never heard of that Crimson World place or...whatever?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  消(き)えるって…<br />   そんなのありえないよ。<br />   僕(ぼく)は現(げん)にここにいるし、<br />   だいたいそんな紅世(ぐぜ)とかなんとかなんて話(はなし)…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Yes.<br />   Well, that's because this world was what</font><font color="#FF0000">we call "Seals".<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  あたりまえでしょ。<br />   封絶(ふうぜつ)をはってあるんだから。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">"Seals"?<br />   You mean that was kind of like a fire wall?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  封絶(ふうぜつ)?<br />   それってあの火(ひ)の壁(かべ)みたいなやつか?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  To be accurate, it's like the space you find between walls.<br />   The flow of time is suspended within that space.<br />   You cut off from the outside world.<br />   No one never remembers what happens inside there.<br />   Anyway, the Denizens consume the person's exsistence, not person.<br />   We know, since then,  it is a thing never exsisted.<br />   There's nothing left.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  正確(せいかく)にはあの壁(かべ)の中(なか)の空間(くうかん)。<br />   あそこは世界(せかい)の流(なが)れや因果(いんが)から一時的(いちじてき)に切(き)り離(はな)されるから…何(なに)が起(お)こったか知(し)らされることはない。<br />   それに徒(ともがら)は人間(にんげん)そのものじゃなくて存在(そんざい)を食(く)ってるからその人間(にんげん)はいなかったことになるしね…<br />   あとなんか残(のこ)らない。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Meaning...what?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  どういう意味(いみ)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">It's like the person had never been there.<br />   Oh, look! Perfect timing!<br />   You should be able to see that?<br />   There's a small Torch head straight this way.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  だからいなかったことになるってこと。<br />   ちょうどいいわ。<br />   お前(まえ)なら見(み)えるでしょ?<br />   あの小(ちい)さいトーチ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  The Flame...It's so small...<br />   How come...?!  How come he didn't notice...?!<br />   He just disappeared...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  火(ひ)が小(ちい)さい…<br />   なんで気(き)づかないんだ?<br />   目(め)の前(まえ)で消(き)えたのに…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">That's why we place the Torches.<br />   If someone just happen to disappeared, the balance will be upset, and chaos will result.<br /></font><strong> <br /> 少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  それがトーチを置(お)く目的(もくてき)よ。<br />   存在(そんざい)が消(き)えたら世界(せかい)のバランスが歪(ゆが)んでまずいことになるから。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Alastor:<br /></strong><font color="#FF6600">  Are you beginning to understand?<br />   For example, if the ground beneath your feet was to suddenly vanish, you will fall, possiblly suffering injury.<br />   But if the ground was transformed into ice, then melts away gradually, your chances are  becoming harder lessened.<br />   Think of Torch has a similar to that ice.<br /></font><font color="#FF6600">  The exsistence of the Torch gradually fades away, and by the time it vanishes...its influence has been reduced to minimum.<br />   If you still having trouble understanding, ...<br /></font><br /><strong>アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  わからぬか?<br />   例(たと)えばだ。いまお前(まえ)が歩(ある)いている土手(どて)を消(け)せばお前(まえ)は落下(らっか)し衝撃(しょうげき)を受(う)ける。<br />   だが、大地(だいち)を氷(こおり)に変(か)え、徐々(じょじょ)に溶(と)かせば受(う)ける衝撃(しょうげき)はほぼなくなる。<br />   その氷(こおり)がトーチと思()えばよい。<br />   トーチは徐々(じょじょ)に存在(そんざい)を小(ちい)さくし、消滅(しょうめつ)するころには…影響(えいきょう)は最小限(さいしょうげん)になっている。<br />   まだ理解(りかい)できぬなら…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I get it!<br />   I get what you're saying, but it's so...<br />   How am I supposed to react to</font><font color="#3366FF">this...?<br />   The person I am Yuji Sakai is already dead...<br />   Then...who is the me that's standing right here...?</font><br /><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  わかるよ!<br />   言(い)ってることは分(わ)かる!<br />   でも…どう反応(はんのう)すればいいんだ…<br />   自分(じぶん)が…坂井悠二(さかいゆうじ)が…もう死(し)んでるだなんて…<br />   それじゃあ…今(いま)ここにいる僕(ぼく)は…</font></p> <hr /><p><strong>[06:36-]<br /> Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">I'll take five.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  これ五(いつ)つ!<br /></font></p> <hr /><p><strong>Staff:<br /></strong>  Here you go.<br />   Thanks.<br /><br /><strong>店員:<br /></strong><font color="#99CC00">  <font color="#000000">はい、<br />   ありがとうございます</font>。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">Hey, what are you doing?<br /></font><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  何(なに)してんだ?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  You've never heard this before?<br />   It's melon bread, you know?<br />   Food?<br /></font><strong><br /> 少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  知(し)らないの?<br />   メロンパンよ。<br />   食(た)べ物(もの)。<br /></font></p> <hr /><p><font color="#3366FF"><strong><font color="#000000">Yuji:<br /></font></strong>  Yeah, of course I know what it is, but...<br /></font><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  いや…それは知(し)ってるけど…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">Then, don't ask.</font><font color="#FF0000"><br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  じゃあ聞(き)かないで。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">How long are you going to follow me?<br /></font><strong><br /> 少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  </font><font color="#FF0000">いつまでついてくる気(き)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I'm not.<br />   This is just the way to my house.<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  僕(ぼく)の家(うち)こっちだから。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong>  <font color="#FF0000">Oh...<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  そう。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">I'm really going to vanish.<br />   This is in the bad dream?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  ほんとに消(き)えるわけ?夢(ゆめ)じゃないんだよな。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Stop making me repeat myself.<br />   This is reality.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  何度(なんど)も同(おな)じこと言(い)わせないで。<br />   現実(げんじつ)よ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">How can this be reality...?<br />   It's terrible.<br /></font><strong><br /> 悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  こんなのが現実(げんじつ)だなんて…<br />   ひどすぎる…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  It's just the way it is.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  そういうものよ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  The way it is...?<br />   This is reality...?<br />   No, my mind just can't grasp it.<br />   And she's telling me this while she's chewing on melon bread?<br />   What is she, anyway?<br />   Ah, listen.<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  そういうもの?<br />   これが現実(げんじつ)?<br />   だめだ。頭(あたま)がついてかない。<br />   こんなことメロンパン食(た)べながら言()われたって…<br />   だいたいあの子(こ)は…あのさ…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Shut up!×3<br />   Get us talk and talk!<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  うるさい×3!<br />   まだ何(なに)かあるの?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  So, what are you?!<br />   Human?!<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  君(きみ)は何(なん)なんだ?<br />   人間(にんげん)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br />   </strong><font color="#FF0000">I'm something called a "Flame Haze".<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  私(わたし)はフレイムヘイズ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  A Flame...what?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  フレ…何(なに)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br />  </strong> <font color="#FF0000">A "Flame Haze".<br />   My job is to hunt out Denizens that consume exsistences.<br />   And destroy them.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  フレイムヘイズ。<br />   存在(そんざい)を食(く)う紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)を狩(か)り出(だ)して討滅(とうめつ)する…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Alastor:<br />  </strong> <font color="#FF6600">We can leave all the Torches we want, but the only service is the temporary stopgap.<br />   It doesn't serve the danger to this world that comes from disruptions to existences.<br /></font><br /><strong>アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  いかにトーチを置(お)いたとて、所詮(しょせん)はその場(ば)のごまかし。<br />   存在(そんざい)の乱獲(らんかく)による世界(せかい)の危機(きき)という事実(じじつ)は変(か)わらぬからな…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  So, you are a "Flame Haze"...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  フレイム…ヘイズ…</font></p> <div class="ads"> <hr /><strong>[08:33-]<br /> Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  We know at least the one Denizen still using Rinne in this city...<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  燐子(りんね)を使(つか)った徒(ともがら)…<br />   まだこの町(まち)にいるみたいだね。<br /></font> <hr /><strong>Alastor:<br /></strong><font color="#FF6600">  And considering what that Rinne said, it could be quite powerful...<br />   Not likely to think of us is a threat.<br />   And there is another reason why it might stay...<br /></font><strong><br /> アラストール:<br /></strong>  <font color="#FF6600">燐子(りんね)の口(くち)ぶりからすれば、かなり大(おお)きな存在(そんざい)のようだ。<br />   我等(われら)を恐(おそ)れはすまい。<br />   それにもうひとつ理由(りゆう)がある。<br /></font> <hr /><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Uh, that Mystes from earlier...</font><strong><br /><br /> 少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  さっきのミステス。<br /></font> <hr /><strong>Alastor:<br /></strong><font color="#FF6600">  Hmm...</font><strong><br /><br /> アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  うむ。<br /></font> <hr /><strong>Friagne:</strong><br /><font color="#808080">  Look, Marianne...<br />   Isn't it simply breathtaking...?<br /></font><strong><br /> フリアグネ:<br /></strong><font color="#999999">  ほらごらん、マリアンヌ。<br />   なんて美(うつく)しいんだろう。<br /></font> <hr /><strong>Marianne:</strong><br />   <font color="#800080">Yes, master.</font><strong><br /><br /> マリアンヌ:<br /></strong><font color="#800080">  はい、御主人様(ごしゅじんさま)。<br /></font> <hr /><strong>Friagne:</strong><br />   <font color="#808080">We shall acqiuire eternity itself in this city...<br />   It won't be long now...<br /></font><strong><br /> フリアグネ:<br /></strong><font color="#999999">  この町(まち)で私(わたし)たちは永遠(えいえん)を手(て)に入(い)れるのだよ。もう少(すこ)しだ。<br /></font> <hr /><strong>Marianne:<br /></strong><font color="#800080">  Yes...<br />   But what of the "Flame Haze"...?</font><strong><br /><br /> マリアンヌ:<br /></strong><font color="#800080">  はい…ですが…あのフレイムヘイズが…<br /></font> <hr /><strong>Friagne:</strong><br />   <font color="#808080">Sh...<br />   Let us not [     ] in the moment with a foul [     ]  ?<br />   This is a time for enjoying beauty.</font><br /><br /><strong>フリアグネ:<br /></strong>  <font color="#808080">しーっ。<br />   無粋(ぶすい)な名前(なまえ)を出(だ)してはいけないよ。<br />   この美(うつく)しい時(とき)だけを味(あじ)わうんだ。<br /></font> <hr /><strong>Marianne:</strong><br />   <font color="#800080">My deepest appologies...</font><br /><br /><strong>マリアンヌ:<br /></strong>  <font color="#800080">申(もう)し訳(わけ)ございません。<br /></font><br /><hr /><strong>Friagne:<br /></strong><font color="#808080">  Ah, such words are not necessary...<br />   [                                                  ]...</font><br /><br /><strong>フリアグネ:<br /></strong><font color="#808080">  あぁ、そんな言葉(ことば)もいらない。<br />   私(わたし)たちに必要(ひつよう)なのは…<br /></font> <hr /><strong>Marianne:</strong><br />   <font color="#800080">Master...</font><br /><br /><strong>マリアンヌ:<br /></strong>  <font color="#800080">御主人様(ごしゅじんさま)…<br /></font> <hr /><strong>[09:36-]<br /> Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Man, was it all a dream?<br />   I didn't think so...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  あれって夢(ゆめ)…?<br />    …じゃないよな…<br /></font> <hr /><strong>Chigusa:<br /></strong><font color="#FF00FF">  Morning, sleepy head.<br />   Taking it easy today?<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  あらー悠(ゆう)ちゃん。<br />   今日(きょう)はゆっくりね。<br /></font> <hr /><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">Huh? What?<br />   Is that the time?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  えっ!?うそっ!?<br />   こんな時間(じかん)!?<br /></font> <hr /></div> <p><strong>Chigusa:<br /></strong>  <font color="#FF00FF">It's not like you.<br />   You almost never sleep in.<br />   And you straight to bed when you got home last night, didn't you?<br />   Isn't anything wrong?<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  珍(めずら)しいわね。<br />   悠(ゆう)ちゃんが寝坊(ねぼう)なんて。<br />   昨日(きのう)も帰(かえ)ってきたと思(おも)ったら、さっさと寝(ね)ちゃうし…<br />   どこか具合(ぐあい)でも悪(わる)い?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  No.<br />   I'm fine, mom, really.<br /><br />   Hmm...<br />   That's good.<br />   At least mom's not a Torch.<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong>  <font color="#3366FF">いや…たまたまだよ。<br /><br />   うん。<br />   やっぱり大丈夫(だいじょうぶ)だ。<br />   母(かあ)さんはトーチじゃない。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Chigusa:<br /></strong>  <font color="#FF00FF">Your dad called last night.<br />   He's not going to be able to come home for golden week holiday after all.<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  昨日(きのう)父(とお)さんから電話(でんわ)があったの。<br />   ゴールデンウィーク、やっぱり日本(にほん)に戻(もど)ってこれないんですって。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Ho?<br /></font><font color="#3366FF">  How would mom and dad react if they found out I was already dead?  <br />   To begin with, I guess they wouldn't even know they had a son...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  そう。</font><font color="#3366FF"><br />   僕(ぼく)がもう死(し)んでるなんて知(し)ったら、父(とお)さんと母(かあ)さんは…<br />   あっ、でも最初(さいしょ)から子供(こども)はいなかったことになるのか…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Chigusa:<br /></strong><font color="#FF00FF">  But he said he promises to be home for your summer vacation.<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  でも夏休(なつやす)みには、絶対(ぜったい)帰(かえ)るって言(い)ってたわよ。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I suppose it's better never to have existed in the first place...<br />   Rather than causing 'em all that grief...<br />   Or, maybe I'm already gone...<br />   The real Yuji Sakai, I mean...<br />   Then...what am I worrying about...<br />   The real Yuji Sakai would be pretty depressed, though, even anxious...<br />   I feel kind of...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  悲(かな)しませるより、<br />   最初(さいしょ)からいないことになった方(ほう)が、マシかもな。<br /></font></p> <p><font color="#3366FF">  いや、もういないんだっけ…?<br />   本物(ほんもの)の坂井悠二(さかいゆうじ)は…<br />   じゃあ、今(いま)僕(ぼく)が心配(しんぱい)していることって何(なん)だ?<br />   本物(ほんもの)の坂井悠二(さかいゆうじ)なら、絶望(ぜつぼう)したり、不安(ふあん)になったりするのは当然(とうぜん)だけど、<br />   僕(ぼく)は…</font></p> <hr /><p><strong>Chigusa:<br /></strong><font color="#FF00FF">  Something on your mind?<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  何(なに)か考(かんが)え事(ごと)?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Ah...<br />   No, not at all, really!<br />   I better go!<br />   My teacher's pretty tough on late students.<br />   Later!<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  あぁ…なんでもない!<br />   もう行(い)かなきゃ!<br />   担任(たんにん)の先生(せんせい)、時間(じかん)に厳(きび)しいんだ。<br />   行(い)ってきます!<br /></font></p> <hr /><p><strong>Chigusa:<br /></strong><font color="#FF00FF">  Have a nice day.<br />   Be careful.<br /></font><br /><strong>千草:<br /></strong><font color="#FF00FF">  行(い)ってらっしゃーい。<br />   気(き)をつけてね。<br /></font></p> <hr /><p><strong>[11:48-]<br /> Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">Hm?<br />   What are you doing here?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  あっ?<br />   何(なん)でここに…?<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  I thought it will be a lot easier to stick close to you rather than running around searching for the Denizens.<br />   Because you're not like other Torches, you know.<br /></font>  <br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)を探(さが)すより、お前(まえ)を見張(みは)ってた方(ほう)がはやいと思(おも)ったのよ。<br />   お前(まえ)、かなり珍(めずら)しいトーチだから。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong>  <font color="#3366FF">OK...<br /><br />   You know, I'm pretty sure that Rinne thing called me a "Mystes" yesterday.<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  あぁ…<br />   <br />   そういえば昨日(きのう)、あの燐子(りんね)とかっていうのが、僕(ぼく)のこと"ミステス"って…</font></p> <hr /><p><strong>Alastor:<br /></strong>  <font color="#FF6600">Ha...<br />   You have a good memory...<br /></font><br /><strong>アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  ほう…<br />   よく覚(おぼ)えていたな…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Mystes is a Torch that they have been changed by Crimson Denizens.<br />   Its special ability there.<br />   Sometimes they contain treasures.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  ミステスっていうのは、紅世(ぐぜ)の徒(ともがら)が作(つく)った宝具(ほうぐ)とか力(ちから)そのものを入(い)れたトーチのことよ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Treasures...?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  宝具(ほうぐ)…?</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong> <font color="#FF0000"> When a Flame of some Torch is burn out, what is inside them is transferred to another Torch kind like they are transport container for treasures.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  そのトーチが燃(も)え尽(つ)きたら、中(なか)のものは次(つぎ)のトーチに転移(てんい)する。<br />   言(い)ってみれば、旅(たび)する宝(たから)の蔵(くら)ね。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Why do I have one?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  なんで僕(ぼく)に?</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Don't ask me.<br />   The treasures move about on their own.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  知(し)らないわよ。<br />   宝具(ほうぐ)の方(ほう)で勝手(かって)に移動(いどう)するんだから。</font></p> <hr /><p><strong>Alastor:<br /></strong>  <font color="#FF6600">It is likely the enemy will target you before your flame dims and goes out.<br /></font><br /><br /><strong>アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  敵(てき)はおそらく、お前(まえ)が燃(も)え尽(つ)きてしまう前(まえ)に狙(ねら)ってくるであろう。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Hey...what exactly am I, anyway...?<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  ねえ…僕(ぼく)って一体(いったい)何(なん)なのかな…?</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  I told you.<br />   You are a Torch and a Mystes.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000"> 言(い)ったでしょ。<br />   トーチであり、ミステスよ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  But the things I think about the same things Yuji Sakai [with] think about.<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  でも、僕(ぼく)が考(かんが)えることは、坂井悠二(さかいゆうじ)としてのものばかり…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Of course.<br />   Because you are his residue.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  残(のこ)りカスなんだから、当然(とうぜん)でしょ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  I see...<br />   <br />   Hm? Hirai!<br />   That's right...<br />   The same thing happened to Hirai...<br />   Her Flame...it's so weak...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  あ、そっか…<br /><br />   あっ…平井(ひらい)さん!<br />   そうだ、<br />   あの時(とき)平井(ひらい)さんも…!<br />   火(ひ)が…小(ちい)さい…<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Yeah, she won't be around much longer.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  もう残(のこ)り少(すく)ないんでしょ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  But those things only attacked her yesterday...!<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  だって…襲(おそ)われたのは昨日(きのう)なんだよ…!<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Then they must've consumed more of her.<br />   Those Rinnes were ferocious.<br />   And they were feeding pretty aggressively.<br /></font>  <br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  じゃあ、多(おお)めに食(く)われたのね。<br />   昨日(きのう)の燐子(りんね)たちは派手(はで)に食(く)い散(ち)らかしたから。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Hirai!  Hirai!<br />   Good morning!<br />   Um...Hi there.</font></p> <p><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  平井(ひらい)さん!平井(ひらい)さん!<br />   おはよう!<br />   あのー、おはよう。<br /></font></p> <hr /><p><strong>Hirai:<br /></strong>  <font color="#FF00FF">Good...mornin'...<br /></font><br /><strong>平井さん:<br /></strong><font color="#FF00FF">  おはよう…</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Is this the same Hirai...?<br />   She's like a completely different person...<br /></font>  <br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  これが平井(ひらい)さん…?<br />   全然(ぜんぜん)…違(ちが)う…!<br /></font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  By the end of today, if she's lucky.<br /></font>  <br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  もって今日(きょう)一杯(いっぱい)ってとこね。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Lucky?!<br />   Can we restore her somehow?!<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  そんな…<br />   なんとか元(もと)に戻(もど)せないの!?</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong> <font color="#FF0000"> No, impossible.<br />   That's only her residue.<br />   The real one is already dead.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  無理(むり)よ。<br />   残(のこ)りカスなんだから。<br />   本人(ほんにん)はもう死(し)んでる。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  No way...<br />   That's horrible...<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  そんなの…<br />   ひどすぎる…</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong><font color="#FF0000">  Why horrible?<br />   That's not person.<br />   It's nothing more than a Torch.</font><br /><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  何(なに)が?<br />   あれは人(ひと)じゃない。<br />   ただのトーチよ。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Ha...!<br /><br />   Hirai!<br />   We are going to be late!<br />   Let's run!<br />   Come on!<br />   Try and cheer up!</font></p> <p><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  平井(ひらい)さん!<br />   遅刻(ちこく)するよ!<br />   走(はし)ろう!<br />   ほら、もっと元気(げんき)出(だ)して!</font></p> <hr /><p><strong>Girl:<br /></strong> <font color="#FF0000">What was that all about?<br />   He never talked about being restored when we were discussing him.<br /></font><br /><strong>少女:<br /></strong><font color="#FF0000">  何(なん)なの、あれ?<br />   自分(じぶん)の時(とき)には元(もと)に戻(もど)せなんて言(い)わなかったのに。</font></p> <hr /><p><strong>Alastor:<br /></strong><font color="#FF6600">  Perhaps, it is a case of things becoming clear, when you see it happening to someone else.<br /></font><br /><strong>アラストール:<br /></strong><font color="#FF6600">  他人(たにん)の身(み)に置(お)き換(か)えて、ようやく実感(じっかん)できるということであろう。</font></p> <hr /><p><strong>Yuji:<br /></strong><font color="#3366FF">  Hirai is on the verge of disapearing?<br />   Not if I can help it!<br /></font><br /><strong>悠二:<br /></strong><font color="#3366FF">  平井(ひらい)さんが消(き)えるなんて、<br />   そんなのなしだ!<br /></font></p> <hr /><p> </p>
<p>移転先にはスクリプトが沢山あります。</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。