Preparedness is peace of mind!

「Preparedness is peace of mind!」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

Preparedness is peace of mind!」(2011/12/18 (日) 11:22:37) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<div id="body"> <p><strong><font color="#000000">ANNOUNCE</font></strong>: <br />   Preparedness is peace of mind!</p> <p><strong><font color="#000000">ANNOUNCE</font></strong>: <br />   Accidents are covered, of course, ...</p> <p><strong><font color="#000000">INSURER MAN</font></strong>: <br />   Hello there, Miss! <br />   Have you settled on a company yet?</p> <p><strong><font color="#6495ED">EDEL</font></strong>: <br />   No, I'm just a temp worker, so go away.</p> <p><strong><font color="#000000">INSURER MAN</font></strong>: <br />   Oh, is that so? <br />   Well, I'll leave a pamphlet on the desk just in case your status changes</p> <p><strong><font color="#6495ED">EDEL</font></strong>: <br />   I don't need any, jerk.</p> <p><strong><font color="#9932CC">LAVIE</font></strong>: <br />   Sorry, I'll be [your] behind, Chief. <br />   But I gotta get out of here before the crush made a death.</p> <p><strong><font color="#000000">INSURER LADY</font></strong>: <br />   How about it, sir? <br />   Shouldn't you be thinking of your children's future? <br />   Our tuition plan was put together with exactly that in mind. It's a bargain!</p> <p><strong><font color="#9932CC">LAVIE</font></strong>: <br />   Geez, how many of you people are there?</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   Just as I thought...</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   I don't get it. What is that thing?</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   Take a look</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   It's-It's a....</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   Holy crap, Watch that expression...He's actually smiling...</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   Is that seriously a-</p> <p><strong><font color="#33CCCC">YURI</font></strong>: <br />   Coffin from a burial in space. It's written right here. <br />   "Astrounaut Ibn Fadlan. Left port for infinite sea of his will. 2024." <br />   Interesting epitaph. <br />   That's was right before space burials were banned.</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   It's a corpse from more than 50 years ago. <br />   I bet he was launched heading to leave the solar system, but they miscalculated his trajectory.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   I see...</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   He must've wanted to reach the edge of the universe, <br />   but he couldn't break free of the Sun's gravity.</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   The odds against this are incredible. It's damn near miracle. <br />   On that orbit, next rendezvous with Earth wouldn't have been for another 700 years.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   So what's going to be done with the body?</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   I don't know and I don't care.</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   Hey, our only job here is to collect space debris, end of story.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   What do you mean, debris? <br />   That's someone's body!</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   What I think, any useless object floating around the space is debris.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   How can you be so cold hearted, Sempai? <br />   It's proof that the guy was live one.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   Treating him like a thing, you're unbelievable!</p> <p><strong><font color="#0000FF">HACHI</font></strong>: <br />   Hey, rookie! How long until your job description finally sinks in?</p> <p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />   Nice going, guys. Good work.</p> <p><strong><font color="#FF0000">TANABE</font></strong>: <br />   Hey, Fee, do you know what's gonna happen to that body?</p> <p><strong><font color="#DDA0DD">FEE</font></strong>: <br />   Control Section is trying to contact his next of kin. <br />   They said that legally speaking, the body belongs to his family.</p> <p><br /><br /><br /><br /><br /> bargain : 安売り、格安品、お買い得品、特売品、掘り出し物<br /> it's a bargain : これで決まりね / 取引成立!<br /> trajectory: 軌道、曲線、弧、弾道、軌跡<br /> break free of: ~から抜け出す、~から抜け出る、~を打破する、~から切り抜ける<br /> odds against ~ : ~ではない見込み、可能性 ※ 作中を直訳すると「こうならなかった可能性は凄まじい」 異論は認めます。<br /> end of story: 話はそれだけだ。<br /> cold-hearted : 冷淡な、心の冷たい、不親切な、薄情な、無情な<br /> How long until : いつになったら~ですか? ※ 略さないで書くとHow long does it take until。How comeみたいなもの<br /> sink in : 浸透する; 身に染みる、十分に理解される ※It hasn't sunk in yet. : まだピンとこない<br /> nice going : うまい、大したものだ<br /> next of kin : 《法律》最近親者◆【略】NOK<br /> legally speaking : 法律的に言えば、法的に言えば</p> <hr /><p> </p> </div>
<p>サイトは移転しました</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。