三日目

「三日目」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

三日目」(2011/12/18 (日) 13:10:15) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<div id="body"> <p>Lucie:<br /><font color="#FF00FF"> </font><font color="#FF00FF">Cheng-Shin, are you coming off your shift?</font></p> <p>Cheng-Shin:<br />  <font color="#333399">Yeah.</font></p> <p>Lucie:<br />  <font color="#FF00FF">What a coincidence, I'm just coming off mine, too.<br />  If you like, you can come to my cabin for some tea.</font></p> <p>crewman:<br />  <font color="#999999">Oh, good, Cheng-Shin, do you have a minute, now?</font></p> <p>Cheng-Shin:<br /><font color="#333399"> What is it?</font></p> <p>crewman:<br />  <font color="#999999">It's about that movie camera we confiscated.</font></p> <p> <font color="#999999">Look. This is it right here.</font></p> <p>Cheng-Shin:<br /><font color="#000080"> You mean Tanabe?</font></p> <p>crewman:<br /><font color="#999999"> No, not her. The man floating right behind her.<br />  Right there! Take a look! I'll enlarge it.</font></p> <p>Lucie:<br /><font color="#800000"> <font color="#FF00FF">You know, now that you mention it, we've had six reports of lost valuables over the past two days.</font></font></p> <p>Cheng-Shin:<br /><font color="#333399"> Find this man, and take him into custody immediately!</font></p> <p>crewman:<br /><font color="#999999"> Yes, sir!</font></p> <p> </p> <p><font color="#000000">father:<br /><font color="#808000"> Excuse me, has anyone turned in any lost items?</font></font></p> <p>clerk:<br /><font color="#999999"> Perhaps, could you describe it?</font></p> <p>father:<br />  <font color="#808000">It's a small silver case that's about this big and has some</font> <font color="#808000">medication in it.</font></p> <p>Tanabe:<br /><font color="#FF0000"> Senpai, will you treat me to some soft-serve ice cream?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">Geez, Tanabe, would you give it a rest already?</font></p> <p>Tanabe:<br />  <font color="#FF0000">I'm sorry, but I don't have any money, remember?</font></p> <p>Sia:<br /><font color="#FF9900"> Yey!</font></p> <p>Tanabe:<br />  <font color="#FF0000">Hi, Sia!</font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">So did you buy yourself a spaceship yet, mister?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">How could I have possibly bought one this soon?</font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">Well, then I just let you ride in my Carollina.</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">I keep telling you, kid. That's not a spaceship.</font></p> <p>Fee:<br />  <font color="#008080">What's she talking about?</font></p> <p>Tanabe:<br />  <font color="#FF0000">She is a member of Sempai's personal spaceship club.</font></p> <p>Fee:<br /><font color="#008080"> Oh? She is a pretty cute club member, that's for sure.</font></p> <p> </p> <p>security:<br />  <font color="#00CCFF">Mr. Walken?</font></p> <p>Walken:<br />  <font color="#808080">Ah... Yeah?</font></p> <p>security:<br />  <font color="#00CCFF">I'm sorry, but would you come with us, please?<br />  We won't take much of your...</font></p> <p>Walken:<br />  <font color="#808080">What's your problem!? I'm busy!</font></p> <p>security:<br />  <font color="#00CCFF">Hold it!</font></p> <p>Cheng-Shin:<br />  <font color="#000080">Come back here!</font></p> <p> </p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">See? You can see it right next to Polaris.<br /></font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">Polaris?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">Wait a minute. You see, you're a spaceship nut and you don't know what Polaris is?</font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">Nope.</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">Tell me, kid. Why is that you want a spaceship so much?</font></p> <p>SIa:<br />  <font color="#FF9900">'Cause I could go into space whenever I want!<br />   I love going out into space!</font></p> <p> <font color="#FF9900">Do you hate going into space, mister?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">I love it!</font></p> <p> </p> <p>man:<br />  So we're finally on the last scene, huh?</p> <p>director:<br />  <font color="#808080">Yeah, let's rip right through it.<br />  We're on a race against the clock.</font></p> <p>Hachimaki:<br /><font color="#0000FF"> Hey, I know. When I finally get my spaceship, why don't I make you my first pilot!</font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">What's the pilot do?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">That's the person who drives the spaceship.<br />  We'll rocket through the solar system at escape velocity! It'll be fantastic!</font></p> <p>Sia:<br />  <font color="#FF9900">Uh-huh! I'll be your pilot, mister!</font></p> <p>Tanabe:<br /><font color="#FF0000"> But when is that gonna be, I wonder?</font></p> <p>Hachimaki:<br />  <font color="#0000FF">Get off my case...</font></p> <p>director:<br />  <font color="#808080">Sorry, but could you let us use that spot, please?</font></p> <p>Tanabe:<br />  <font color="#FF0000">You're not filming again, are you?</font></p> <p>director:<br />  <font color="#808080">Ah... No, miss. How could we do that? Our equipment was confiscated.</font></p> <p>Tanabe:<br /><font color="#FF0000"> If you're gonna film, just make sure you're going get permission first this time.</font></p> <p>Fee:<br /><font color="#008080"> With that movie, they'd never get permission in a million years.</font></p> <p> </p> <p> </p> <p>come off: 終わる(→その他の訳語(英辞郎))<br /> Do you have a minute?  : ちょっとよろしいですか?/お時間ございますか?/少しお時間を頂けますか?◆話し掛けるとき<br /> confiscate: 没収する、差し押さえる<br /> now that you mention it: そう言えば、そう言われてみると<br /> custody: 身柄の確保、留置<br /> take someone into custody :(人)を保護[補導・拘束・拘置・拘留・拘引・収監・検挙]する、(人)を取り押さえる<br /> treat someone to ~ : ~に~をおごる<br /> soft serve ice cream : ソフトクリーム<br /> give it a rest : いい加減にしろ、やめろ<br /> That's for sure : 確かにその通りです。/それは確かです。/それは確実です。/それは当然です。<br /> Polaris: (現在の)北極星(→WikiPediaJP)<br /> nut: 熱狂的なファン、マニア(→fanatic)<br /> solar system: 太陽系<br /> rip through : 〔竜巻などが〕~を襲う[直撃する]、~で猛威を振るう  ※作中では駆け抜けるという意味か<br /> race against the clock : 時間と競争する<br /> Why don't I ~ : ~してあげましょうか<br /> escape velocity: 脱出速度(地球の重力を振り切れる最小速度→WikiPediaJP)<br /> get off my case: うるせぇ、ほっといてくれ(→get off(英辞郎))<br /> not ~ in a million years : 決して~ない</p> <hr /><p> </p> </div>
<p>スクリプトは新しいサイトにあります</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。