だが、そう簡単にはフラれはせんぞ

「だが、そう簡単にはフラれはせんぞ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

だが、そう簡単にはフラれはせんぞ」(2011/12/23 (金) 09:35:26) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<div id="body"> <div> <p>Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Take care of yourself?<br />   Am I some kind of moron?!<br /></font><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  I see.<br />   Here twelve years, huh?<br />   You'd think that it would make things a lot worse for her.<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  You know , I never got around to asking her what disease she had.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  The Sea of Tranquility.<br />   It would've been great if it was a real sea.</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Huh?</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Hachi!<br />   Over there!<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Why d'you slam on the brakes?<br />   Hey, is that a person?<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  How's he look, Fee?<br />   Is he in trouble?</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  The nitrogen levels in his suits are abnormally high.<br />   Guess he didn't do enough pre-breathing.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  That isn't a full pressure suit?</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  The nitrogen that was in his blood is vaporizing, and causing embolisms.<br />   He's got severe decompression sickness.<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  He's still breathing, right?<br />   Okay, we'll get him back to the hospital and...<br />   That's Mr. Roland?<br />   Isn't he supposed to be a veteran?<br />   How could he make such a rookie mistake?<br /></font><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Don't ask me!<br />   How should I know?<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  You don't think... suicide?</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Don't be stupid!<br />   I should be able to carry him, so you go get the airlock and...</font><br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  Could you just leave me here?<br />   It's time for me to go now.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Mr. Roland?</font><br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  I have leukemia.<br />   Because I was out in space for 20 years.<br />   Nobody [alive / who hives]  loves space more than I do.<br />   Nobody...<br />   I don't understand how she could do this to me?<br />   I...<br />   And do you dare force me to retire!<br />   I still have plenty of good...</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Fee.</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  I'm trying, but judging from his air tank readings, he's been out here for over ten hours.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Hey, old man!<br />   Hang in there!<br />   You've had a 20 year career!</font><br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  But you can't... get rid of me that easily.<br />   This way, I'll... I'll be a part...<br />   I'll be a part... of you...<br /></font></p> <p> </p> <p> </p> <p><font color="#993300"><font color="#993300"><font color="#000000">get around to : 〔時間的余裕ができたので〕やっとのことで~まで手がまわる、やっと~に取り掛かる[着手する]、~する機会をやっと見いだす</font></font></font><br /><font color="#993300"><font color="#993300"><font color="#000000">never got around to : ~には至らなかった</font></font></font><br /><font color="#993300"><font color="#993300"><font color="#000000">slam on the brakes : 急ブレーキをかける<br /> embolism : 《医》塞栓症<br /> decompression sickness : 《医》減圧症<br /> should be able to : ~できるはず</font><br /></font><br /></font></p> <hr /></div> </div> <p> </p>
<p>左メニューに新サイトへのリンクがあります。</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。