休暇中はずっと入院か

「休暇中はずっと入院か」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

休暇中はずっと入院か」(2011/12/23 (金) 09:22:45) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

<div id="body"> <p>Abandoned artificial satellites.<br /> Tanks jettisoned from space shuttles.<br /> Refuse generated during space station construction.<br /> Debris of all shapes and sizes are traveling around the Earth at speeds approaching 8 km/s.<br /> Should this debris collide with a spacecraft, it could result in a terrible accident.<br /> For this reason, mankind has been confronted by the necessity of collecting this debris.<br /> This is a story of 2075, a time in which this space debris has become a major problem.<br /><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  We humans aren't designed to spend our entire lives in space.<br />   If you don't watch your diet and exercise, you can be sidelined before you know it.<br />   And some people go crazy from staying in a closed environment.<br />   Cosmic radiation is unforgiving, too.<br />   Folks who can't handle it all turn right around and go home.<br />   But there are times when sickness or injuries keep you from going back to Earth right away.<br />   That's why the moon is like a convalescent home to folks like us who work in space.<br />   So what it boils down to is that we humans just can't live away from the Earth.<br />   That's just the way it is right now.</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  Sempai!</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  How come you're all ganging up on me.</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  What're you talking about?</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  What?<br />   Aren't we allowed to come and visit you?</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Uh, yeah, I appreciate it.</font><br /><br /> Nono:<br /><font color="#99CC00">  I guess this isn't gonna work.<br /></font><br /> Lucie:<br /><font color="#FF9900">  It'll take you a week to recover?</font><br /><br /> Cheng-Shin:<br /><font color="#333399">  So you're gonna end up spending all your time off cooped up in the hospital?</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Jeez, if I'd known this was gonna happen,<br />   I would've just stayed on Seven.<br />   You know they've been bouncing me from room to room since I got here.</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  But how come the ninjas have already been discharged.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  With all that stuff they do, they're used to taking falls in low gravity.</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Hachi, I took care of all the hospital paperwork.<br />   Oh, and also, this week's issue of Cosmonauts.<br />   And, worker's comp isn't gonna to cover this.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Uh? Why not?<br />   I saved somebody.</font><br /><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Hachi, you got hurt while playing ninja.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Can't you shut your mouth.</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  It's not good to tell lies.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  This happened to me because of those stupid neighbors of yours!</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  That's why I've been trying so hard to make you feel more comfortable.</font><br /><br /> Cheng-Shin:<br /><font color="#333399">  Hachi, why don't you just take advantage of this and go back to Earth to recuperate?</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  Hey, that's right!<br />   You haven't been back for over a year.<br />   You can patch things up with your father...<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Hey, give it a rest!<br />   Everyone knows astronauts heal faster when they're recuperating in space!</font><br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  That's a fine attitude.<br />   You're not getting enough physical training if you hurt your leg like that.<br /></font><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Who are you, old man?</font><br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  I swear, kids nowadays really aren't worth their salt.<br />   You've got it too easy.<br />   You're used to your full pressure suits and Navstars.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Like I said, who the hell are you?</font><br /><br /> Announce:<br />   Mr. Harry Roland of room 303, ....<br /><br /> Roland:<br /><font color="#993300">  Well, guess that's me.<br /></font><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  Well, I'll be damned.<br />   I can't believe that's Harry Roland.</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  Do you know him, Fee?<br /></font><br /> Fee:<br /><font color="#008080">  He's an astronaut first-grade with a 20 year career.<br />   He's one of the heroes on the first manned exploration of the asteroid belt.<br />   That was back when you guys were kids.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Seems pretty spry for an old-timer.<br />   What's he doing in the hospital?</font><br /><br /> Tanabe:<br /><font color="#FF0000">  Well, I think it's obvious that he didn't hurt himself playing ninja.</font><br /><br /> Hachimaki:<br /><font color="#3366FF">  Stop bringing that up, damn it.</font></p> <p> </p> <p>be sidelined : 《be ~》中心[主流・主力]から外される、二の次になる<br /> before you know it : あっという間に、いつの間にか、驚くべき速さで<br /> go crazy : 気が狂う、発狂する<br /> unforgiving : 許さない、容赦のない、執念深い、厳しい<br /> turn around and go home : 家に引き返す ※直訳:踵を返して家に帰る<br /> convalescent : 回復期にある患者、病気上がりの人; 回復期(患者)の、予後の<br /> convalescent home : 病後療養所<br /> boil down to : 要約すると~ということになる、詰まるところ~ということになる<br /> gang up on : 徒党を組んで~する ※ 作中ではみんなで押しかける<br /> spend one's time off : 休日を過ごす<br /> coop up : 〔狭苦しい所に〕閉じ込める<br /> discharge : 退院させる<br /> take care of : ~を引き受ける; ~を処理する、~に対処する<br /> worker's comp : 労働災害補償、労災補償<br /> recuperate : 健康を取り戻す、回復する、立ち直る<br /> patch things up : よりを戻す、けんかするのをやめる、仲直りする<br /> worth one's salt : 給料に値する働きをする、有能である<br /> I'll be damned : こりゃ驚いた。/これは意外だったね。/こりゃ参ったね。/恐れ入りました。<br /> was back when : ~の頃だった<br /> spry : 〔特に老人が〕活発な、元気な<br /> old timer : 懐古的な人、古顔、老人、老練家<br /> Stop bring that up : その話を持ち出すのはやめろ</p> <p> </p> <hr /></div>
<p>サイトは引っ越しました</p>

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。