「ラッキーチャンネル この吸血鬼が!」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら
「ラッキーチャンネル この吸血鬼が!」(2011/12/10 (土) 05:51:45) の最新版変更点
追加された行は緑色になります。
削除された行は赤色になります。
<p>Akira:<br /><font color="#3366FF"><font color="#FF00FF"> Hiya, Luckies!<br />
It's time for the first ever episode of Lucky Channel! <br />
So blow your hands up in the air and say yay!<br />
And a big hello to all of you tuning in!<br />
I'm Akira Kogami and I'll be your navigator.</font><br /></font><br />
Shiraishi:<br /><font color="#800000"> And, I'm Shiraishi.</font><br /><br />
Akira:<br /><font color="#3366FF"><font color="#FF00FF"> Who's that?<br />
Just kidding. Allow me to introduce Minoru Shiraishi.<br />
He's gonna be my number one assisitant!</font></font><font color="#FF00FF">Ta-da-da-da!<br /></font><br />
Shiraishi:<br /><font color="#800000"><font color="#993366"> </font>Yeah, well, I am Minoru
Shiraishi, and I'll be Akira-sama's assistant from now on.<br />
Howdy.<br /></font><br />
Akira:<br />
<font color="#FF00FF">My my my, you're so tense, Shiraishi-san?<br />
Come on, now you're finally on TV.<br />
Loosen up a bit stick-in-the-mud, you!<br />
Kidding...<br /></font><br />
Shiraishi:<br />
<font color="#800000">Sorry, I'm just not used to this.<br /></font><br />
Akira:<br />
<font color="#FF00FF">I know it's only a first show.<br />
We've already got a bunch of letters from the viewers just like
you.<br /></font><br />
Shiraishi:<br />
<font color="#800000">O.K. we got a letter here from a viewer of Osaka calling
himself " I love Berry-kou. "<br />
Dear Lucky Channel, congratulations on your first ever
episode!<br /></font><br />
Akira:<br />
<font color="#FF00FF">Thank you, thank you!<br /></font><br />
Shiraishi:<br />
<font color="#800000">By the way, I've got a question for Akira-san.<br />
You're referred to as a super idol by everyone including yourself.<br />
How much money do you make as an idol, please tell me.<br /></font><br />
Akira:<br />
<font color="#FF00FF">What I'm paid...?<br /></font><br />
Shiraishi:<br /><font color="#800000"><font color="#993300"> Yes.<br />
You know, this question's kind of personal, so maybe we should move
on.</font><br /></font><br />
Akira:<br /><font color="#3366FF"> <font color="#FF00FF">Yeah, you know.<br />
Why do you think he's asking a question like that?</font><br /></font><br />
Shiraishi:<br /><font color="#993300"> </font><font color="#993300">A...Akira-sama...?<br /></font><br />
Akira:<br /><font color="#FF00FF"> Well, it totally depends on the
job.<br /></font><font color="#FF00FF"> You know, some gigs are
cheap. </font><font color="#FF00FF">Some were really
cheap.<br /></font><font color="#FF00FF"> Either way I get paied flat fee from
the production company so who knows how much money those guys just skimmed off
the top.<br />
I've been in this business since I was three years old and every cent of my
pay still get direct deposited into my parents' bank account.<br />
So all I get is a small allowance. Believe me, it's tiny.<br />
Oh, come to think of it,<br />
Mom has been buying a lot of brand-name bags lately.<br />
She could have been spending money from the show already?<br />
You're vampire!<br />
Just because Dad stopped sending money after the divorce.<br />
They suck me dry out, huh?<br />
What do you think I am, some kind of Cinderella or something?<br /></font><br />
Shiraishi:<br /><font color="#993300"> Oh, wait... Akira-sama...<br />
Why don't you think we want to know about the star!</font><br /><br />
Akira:<br /><font color="#FF00FF"> Oh, no, it's time for us to say good-bye, I'm so sad
now!<br />
Please send us your questions and comments.<br />
If you guys have ideas or opinions about the show,<br />
or if you wanna tell me how much you love me, start sending us letters,
'kay?<br />
Is there anything you wanna add, Shiraishi-san?</font><br /><br />
Shiraishi:<br /><font color="#993300"> Um.. right!<br />
So, I hope you guys tune in to see us next episode.</font><br /><br />
Akira:<br /><font color="#FF00FF"> See ya!</font><br /><br />
Akira:<br /><font color="#FF00FF"> I heard they've given you a part in the show, is that
right?</font><br /><br />
Shiraishi:<br /><font color="#993300"> How did you hear that?</font></p>
<p> </p>
<p> </p>
<p><a href="http://www35.atwiki.jp/english_anime/pages/261.html"><<previous</a> <a href="http://www35.atwiki.jp/english_anime/?page=%E3%82%AB%E3%83%A9%E3%82%AA%E3%82%B1%20%E5%AE%87%E5%AE%99%E9%89%84%E4%BA%BA%E3%82%AD%E3%83%A7%E3%83%BC%E3%83%80%E3%82%A4%E3%83%B3">next>></a></p>
<p>新しいサイトのスクリプトは完成度が高い</p>