srry gtg

「srry gtg」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

srry gtg」(2010/06/30 (水) 18:12:20) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

意味(mixi内の書き込みより引用) [質問者の書き込み] srry gtg とメッセが来ました。 相手がノーランクで何回も死んでてセッションに戻してもやる気があるみたいでREADY そんなことが何回も続いたら離脱されてこんなメッセがきました。 ロケットランチャーさんのgtgと一緒だとしたら、 ごめん、もう行かなきゃ みたいな感じでしょうか? 何と返すべきなのか…訳し方によって返す内容も変わると思うので、どなたかわかる方助けてください。 [回答者の返信] 質問者さんが思ったとおり'Sorry, I have got to go'の省略なので「ごめん、もう行かなきゃ」であっています! お返事はどのように返したいのでしょうか?私だったら・・・ 普通に「了解です!」みたいな感じで'No problem' 「またね」'See you around' 冗談で使っていたキャラクターの「ありがとう」で 'Don't expect me any thanks.' 'Thank you, kindly.' ・・・とか。 [回答者の追記] 今、マーセナリーズリユニオンをやってて気がついたのですが、エクセラの「ありがとう」は 'Don't expect any thanks.' でした。間違えちゃいまして、すみません・・・。
意味(mixi内の書き込みより引用) [質問者の書き込み] srry gtg とメッセが来ました。 相手がノーランクで何回も死んでてセッションに戻してもやる気があるみたいでREADY そんなことが何回も続いたら離脱されてこんなメッセがきました。 ごめん、もう行かなきゃ みたいな感じでしょうか? 何と返すべきなのか…訳し方によって返す内容も変わると思うので、どなたかわかる方助けてください。 [回答者の返信] 質問者さんが思ったとおり'Sorry, I have got to go'の省略なので「ごめん、もう行かなきゃ」であっています! お返事はどのように返したいのでしょうか?私だったら・・・ 普通に「了解です!」みたいな感じで'No problem' 「またね」'See you around' 冗談で使っていたキャラクターの「ありがとう」で 'Don't expect me any thanks.' 'Thank you, kindly.' ・・・とか。 [回答者の追記] 今、マーセナリーズリユニオンをやってて気がついたのですが、エクセラの「ありがとう」は 'Don't expect any thanks.' でした。間違えちゃいまして、すみません・・・。

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示: