Movie 19


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

Henry
Once again I had to head away from the main event.
私はふたたびメインイベントから注意をそらさなければならなくなった。
The Imperial Navy had already sealed off our course to Australia as they routed Java.
帝国海軍は彼らがジャバに向かう時にすでにオーストラリアへの我々の航路を封鎖してしまった。
A British fleet had deployerd in the Gulf of Bengali.
英国艦隊がベンガル湾に展開してしまって。
We arranged to RV at an island north-west of our position.
我々は現在地の北西にある島で邂逅することにした。
To get us there in one piece I decided to use nature to hide us.
無事にそこまでたどり着くために私は自らを隠すために自然を利用することにした。
We'd travel there under the cover of a storm.
我々は嵐の中をそこまで移動することにした。

―――双眼鏡をのぞき込むヘンリー

By dawn we were on station.The Brits had to be around here somewhere ...
夜明けまでに我々は配置に付いた。イギリス人たちはこのあたりのどこかに居るはずだ……。

―――彼方に明滅する戦闘光

I have a visual contact dead ahead.35 degrees up.Send a signal.confirm ID codes.
正面に視認。35度北へ。信号を送れ。IDコードを確認しろ。

Sailor
They're well within range,but I'm receiving no acknowledgement,Captain.
十分に射程内ですが、確証が得られません、艦長。

―――頭上をかすめる99式艦爆

Henry
Those are Vals!Sound general quarters!!
あれはバルだ! 総員配置!
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。