Movie 14


※上記の広告は60日以上更新のないWIKIに表示されています。更新することで広告が下部へ移動します。

―――司令部

Admiral Hart
Sit down.Mr.Walker.
座りたまえ、ウォーカー君。
Headquarters are uniting South East Asia Allied forces
under a joint American-British-Dutch-Australian command.
identified as ABDACOM.based out of Java.
司令部は東南アジアの部隊をアメリカ-イギリス-オランダ-オーストラリアの司令部の元、統合させた。ABDACOMとされる。ジャバを拠点としている。
I need to RV with the Houston.then my orders are to report to Java
where I will become ABDACOM Commander.reporting to General Wavell.
ヒューストンと邂逅する必要がある。その後、私がABDACOM司令官となるべきジャバに報告するのが私の命令だ。
I have something else in mind for you.Drink?
私は君に何らかを考慮している。飲むかね?

Henry
Alcohol in a combat zone,sir?
サー、戦場でアルコールを?

Hart
Like I say.Mr.Walker.war has a way of changing the rules.
私の言ったことだな。ウォーカー君、戦争はルールを変える。
I have a new toy for you.
君のために新しいおもちゃを用意したよ。

―――接舷中の新型駆逐艦

Henry
I was assigned command of a newly-built Fletcher-class destroyer prototype.
私は新造された試作フレッチャー級駆逐艦の指揮官に配属された。
A serious vessel for a serious war.damn near cruiser strength
and I didn't have to wait long to try her out.
本格的な戦争には本格的な軍艦を。巡洋艦並の強靱さに私はそれを試してみるのを待てなかった。
ABDA recon had located a poorly defended Japanese convoy at Balik-Papan.
ABDA偵察隊は防御の乏しい日本の輸送船団をバリクパパンに発見した。
It was the type of operation I had wanted to be in for a long time.
それは私が長い間求めていた種類の作戦だった。
a chance to strike direct at the enemy.
敵に直接攻撃する事ができるチャンスだ。
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。