戦術マップ

「戦術マップ」の編集履歴(バックアップ)一覧はこちら

戦術マップ」(2007/09/10 (月) 20:50:43) の最新版変更点

追加された行は緑色になります。

削除された行は赤色になります。

*Tactical Map *戦術マップ November 20,1941 1941年11月20日 Learn about the tactical map display,and how to use it to control your units 戦術マップ画面とそれを使った部隊の管制について学びます。 ―――ロード画面――― You can check your objectives on the Map screen 目標はマップ画面で確認できる。 You can issue orders to your ships on the Map screen マップ画面上から艦船に対して命令を出せる。 There are three levels of zoom in the Map screen マップ画面の拡大には3つのレベルがある。 ―――ゲーム画面――― "Tactical Map" 『戦術マップ』 Today,you are learned to use map interface to issue the tactical command. 今日はマップインターフェイスの使った戦術命令の出し方を学ぶ。 Access the map screen now by pressing BACK. 直ちにBACKを押してマップ画面にアクセスしろ。 "To access the Map Screen,press BACK" 『マップ画面にアクセスするにはBACKを押してください』 The map screen shows you your mission area,all friendly units and any detected enemy units. マップ画面は作戦地域、すべての味方部隊そして発見された敵部隊を表示する。 Your selected units is highlighted in yellow. 選択している部隊は黄色で示される。 This window shows you that unit. この窓はその部隊を表示する。 This window shows you a unit's target or the unit that is beneath your corsol. この窓は部隊の目標か君のカーソルの下にある部隊を表示する。 This paddle displays objective details and ( ) このパドルは目標の詳細と(    )について表示する。 (Review) show what to do next. 次に何をすれば良いかを見ることができる。 Review your objectives. 目標を見直すことができる。 Press Y to enter objectives mode. Yを押して目標モードに入れ。 "To view Objective,press Y" 『目標を見るにはYを押してください』 This paddle shows you the status of your objectives. このパドルは目標の状態を示している。 A grey number means the objective is active. 灰色の数字は目標がまだ生きていることを意味する。 A green number means the objective have been completed. 緑の数字は目標が達成されたことを意味している。 A red number means this fail. 赤いのは失敗したということだ。 Cycle through objectives by using directional pad or pressing A. 方向キーかAボタンを押すことで目標を順番に見ることができる。 "To cycle through Objectives,press A or use the directional pad." 『目標を順番に見るにはAを押すか方向キーを使用してください』 Press Y or B to exit objectives mode. YかBを押すと目標モードから出ることができる。 "To exit Objectives mode,press Y or B" 『目標モードを出るにはYかBを押してください』 Pull the right trigger to zoom in. 右トリガーを引いて拡大しろ。 "Pull the right trigger to zoom in" 『拡大するには右トリガーを引いてください』 Map zooms in the area,where your cross hair is setting. 地図は照準がある場所へと拡大される。 When the map is at maximum zoom,extra details review such as ( ) and individual plane. 最大ズームにある時は(    )や個々の飛行機などさらなる情報を得ることができる。 Pull the left trigger to zoom back out. 左トリガーを引いて縮小しろ。 "To zoom out,pul the left trigger" 『縮小するには左トリガーを引いてください』 At middle zoom,you can still see individual ships but individual planes and land units become hiding. 中くらいの拡大率の時は、君はいまだに個々の船を見ることができるが個々の飛行機や地上部隊は隠される。 Now,zoom out again. もう一度、縮小しろ。 "Pull left trigger to zoom out" 『左トリガーを引いて縮小してください』 At the highest zoom,all the shows is flag ship and squardron leader for each formation. 最大縮小率において、見える物はそれぞれの隊形における旗艦と編隊長だけになるだろう。 The highlighted area around your unit is the detection area. 部隊の周辺にある明るく示されたエリアは探知エリアだ。 The light colored area is a visual detection area. 明るく彩られたエリアが目視探知エリア。 The darker colored area is a radar detection area. より暗く塗られたエリアはレーダー探知エリアだ。 Units detected by radar are displayed as unknown. レーダーで探知された部隊は不明目標として表示される。 That is because all known about them is their position and type. 彼らについて分かることはその位置と種類のみだからだ。 Finally,the green area is the sonar area. 最後に、緑のエリアはソナーエリアだ。 Sonar is the only message of detecting submarged submarine. ソナーは水中の潜水艦を見つけたことを伝える唯一の手段だ。 The cursor is used to select unit and ( ) water. カーソルは部隊の選択と When you put the cursor over a unit,its details will display in target window at the top left. 君がカーソルを部隊の上に持って行った時、その詳細は左上にある目標窓に表示される。 "To move the cursor around,use the right stick" 『カーソルをあちこちに動かすには右スティックを使ってください』 Put your cursor over the Fletcher-class destroyer ( ) next your Clemson and click the camera stick to selective. 君のクリムゾンの横にいるフレッチャー級駆逐艦の上にカーソルを持って行き、選択するためにカメラ・スティックをクリックしろ。 "Select the Fletcher-class destroyer" 『フレッチャー級駆逐艦を選択してください』 "To select the targeted unit,click the right stick button" 『目標となった部隊を選択するには右スティックを押し込んでください』 Good.Good. よーし。よし。 You can also use the cross hair to issue order to cursor selected unit. カーソルで選択した目標に命令を下すために照準を使用することもできる。 Pressing A will order that Fletcher to move to the designated point. Aを押してフレッチャーに指し示した場所に行くように指示しろ。 Order it to move yellow point. 黄色のポイントに向かうように指示しろ。 "To issue a Move To command,press A" 『移動命令を出すにはAボタンを押してください』 "Order the USS Fletcher to move to the waypoint" 『USSフレッチャーを目標地点まで移動させてください』 Blue line shows you where it's going. 青い線は行く先を示している。 As you can see,the Fletcher is obeying your order. 見ての通り、フレッチャーは君の指示に従っている。 Your Fletcher has detected the enemy ship. フレッチャーは敵船を発見した。 Press A to order it to attack. Aを押して攻撃を命じろ。 "Order the Flether to attack the enemy ship" 『フレッチャーに敵船を攻撃するように指示してください』 The red line indicates the attack ( ). 赤い線は攻撃を表している。 That means your unit are moving to range on the targeted unit and engage. それは君の部隊が目標に対して射程距離に移動し、交戦することを意味している。 The unit ( ) attack ( ) circled the enemy firing until it sinks. 部隊は目標の周りを円を描くように移動しながら相手が沈むまで射撃する。 Well done! 良くやった! Now there is another way to select friendly units which is using the directional pad. さて、味方に指示を出す方法にはもう一つ、方向キーを使用する物がある。 Press left and right of the directional pad to Catalina flying boat. 方向キーの右と左を押してカタリナ飛行艇を選択しろ。 "Press the directional pad LEFT/RIGHT to select the Catalina flying boat" 『方向キーの左右を押してカタリナ飛行艇を選択してください』 You can creat the navigation path by pressing A multiple times. Aを複数回押して航行経路を設定することができる。 In the Catalina navigation path between those three way points. カタリナにこの3点を通る航法経路を設定しろ。 Start with waypoint 1 and end with waypoint 3. 経路1で始まり、経路3で終わるんだ。 "Plot a path between the 3 waypoints" 『3つの点を通る経路を設定してください』 "Press A to issue a Move To command" 『Aを押して移動命令を出してください』 Outstanding! すばらしい! Catalina will fly along the path you have created. カタリナは君が設定した経路に従って飛ぶだろう。 You want to cancel to move or attack order,press B. 移動や攻撃命令を取り消したい時にはBを押せ。 "Press B to cancel the Move To command" 『Bを押して移動命令を取り消してください』 Good.Good. よーし。よし。 An airbone planes circles when cancels its order. 飛行中の飛行機は命令を取り消された時には円を描く。 Or you can tell it to circle over your ships by pressing A. Aを押して味方艦船の上で円を描くように命じることができる。 That command is useful for ( ) CAP or Combat Air Patrol over your ships and land-bases. この命令は艦船や地上基地の上空でCAPもしくは戦闘空中哨戒をさせる時に役にたつだろう。 Order the Catalina to circle your Clemson. カタリナにクリムゾンの上を旋回するように指示しろ。 "Order the Catalina to circle the Clemson" 『カタリナにクリムゾンの上を周回するように指示してください』 "To issue a Move To command,press A" 『移動命令はAボタンで出します』 Great job. みごとだ。 You have completed the map tutorial. マップチュートリアルを完了した。 Press back to exit the map. マップから出るにはBACKを押せ。 "To exit the Map Screen,press BACK" 『マップ画面から出るにはBACKを押してください』 "Training Course Complete" 『訓練終了』

表示オプション

横に並べて表示:
変化行の前後のみ表示:
ツールボックス

下から選んでください:

新しいページを作成する
ヘルプ / FAQ もご覧ください。